Ladivine (häftad)
Fler böcker inom
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Engelska
Antal sidor
336
Utgivningsdatum
2017-04-06
Förlag
MacLehose Press
Översättare
Jordan Stump
Dimensioner
199 x 130 x 21 mm
Vikt
240 g
ISBN
9781848666047

Ladivine

Häftad,  Engelska, 2017-04-06
134
  • Skickas från oss inom 5-8 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Finns även som
Visa alla 1 format & utgåvor
Longlisted for the Man Booker International Prize 2016 Clarisse Rivire's life is shaped by a refusal to admit to her husband Richard and to her daughter Ladivine that her mother is a poor black housekeeper. Instead, weighed down by guilt, she pretends to be an orphan, visiting her mother in secret and telling no-one of her real identity as Malinka, daughter of Ladivine Sylla. In time, her lies turn against her. Richard leaves Clarisse, frustrated by the unbridgeable, indecipherable gulf between them. Clarisse is devastated, but finds solace in a new man, Freddy Moliger, who is let into the secret about her mother, and is even introduced to her. But Ladivine, her daughter, who is now married herself, cannot shake a bad feeling about her mother's new lover, convinced that he can bring only chaos and pain into her life. When she is proved right, in the most tragic circumstances, the only comfort the family can turn to requires a leap of faith beyond any they could have imagined. Centred around three generations of women, whose seemingly cursed lineage is defined by the weight of origins, the pain of alienation and the legacy of shame, Ladivine is a beguiling story of secrets, lies, guilt and forgiveness by one of Europe's most unique literary voices. Translated from the French by Jordan Stump
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Ladivine
  2. +
  3. Knife

De som köpt den här boken har ofta också köpt Knife av Salman Rushdie (inbunden).

Köp båda 2 för 363 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av Marie Ndiaye

Recensioner i media

A haunting, melancholy and immaculately translated novel, a thing of beauty for ugly times. -- Alex Preston * The Observer * A brave, unusual book -- Catherine Humble * Times Literary Supplement * A haunting, powerful new voice in French literature, providing an intriguing, beguiling experience for English readers. -- Mika Provata-Carlone * Bookanista * Ladivine is a wonder indeed ... like a saga that you never want to end because each page reveals new riches. -- Claire Devarrieux * Libration * A sumptuously written novel by a writer at the height of her powers. * Tlrama * With its unique phrasing, slow, multi-layered, and each sentence an absolute necessity, Ladivine is a new delight -- Didier Jacob * BiblioObs * In this unique book, Marie NDiaye displays tough, brittle lives in majestic style. -- Maria Schottenius * Dagens Nyheter * This strangely hypnotic novel exudes anguish and loneliness. Marie NDiaye, writes profoundly disturbing novels in such riveting prose that one cannot look away. * Library Journal * Ladivine is a real jewel... impeccable craftsmanship, refined phrasing that swirls with description, and a bewitching story. All of the author's talents are on display here. -- Marianne Payot * Express * Marie NDiaye's new novel is magnificent. A mesmerising dive into the chaos in the lineage of three women. * LaLibreBelgique * A melancholy modern fable ... NDiaye reveals only as much reality as she wants to at any given moment-and therein lies her magic. * Kirkus Review * Sadness, regret, and insidious dread permeate every page of this beautifully crafted, relentless novel. * Publishers Weekly * With this novel, Marie NDiaye proves that she is a majestic storyteller and a deft weaver of literary universes. -- Tilman Krause * Die Welt * The real strengths of NDiaye are her ability to plumb the depths of a character's psychology and her cool but uncompromising dissection of their entire nature. -- Ulrike Baureithel * Der Freitag * NDiaye's manner of writing has often been compared to Proust ... Here she has created a world of mystery, dreams, and sensuality in a very controlled style. -- Adele King * World Literature Today *

Övrig information

Marie NDiaye was born in France in 1967. She published her first novel at seventeen, and has won the Prix Femina (Rosie Carpe in 2001) and the Prix Goncourt (Three Strong Women, 2009). Her play "Papa Doit Manger" has been taken into the repertoire of the Comdie Franaise. Her novel Ladivine (translated by Jordan Stump) was longlisted for the Booker International Prize in 2016, and in 2020 she was awarded the Prix Marguerite Yourcenar for her entire body of work. She lives in Paris. Jordan Stump has translated many authors from the French including Marie Redonnet, Eric Chevillard, and Honor de Balzac. His translation of Jardin des Plantes by Claude Simon won the 2001 French-American Foundation translation prize, and he was named a Chevalier de l'Ordre des Artes et des Lettres in 2006.