Ringens brödraskap : första delen av Ringarnas herre (pocket)
Fler böcker inom
Format
Pocket
Språk
Svenska
Serie
Ringarnas herre (del 1)
Antal sidor
511
Utgivningsdatum
2012-10-12
Upplaga
1
Förlag
Norstedts
Översättare
Erik Andersson, Lotta Olsson
Originaltitel
The Fellowship of the Ring
Dimensioner
178 x 109 x 31 mm
Vikt
272 g
SAB
Hce
ISBN
9789113044910

Ringens brödraskap : första delen av Ringarnas herre

(9 röster)  |  Läs 1 recension
Pocket, Svenska, 2012-10-12
63 kr
Finns i lager! Skickas inom 1-2 vardagar.
Fri frakt inom Sverige vid 99 kr för privatpersoner.
"En ring att styra dem, en ring att se dem,
en ring att fånga dem och till mörkret ge dem,
i Mordor, i skuggornas land"

Hobbiten Frodo har fått ta över den magiska ring hans farbror Bilbo en gång vann av Gollum. Gandalf grå inser att det är den stora ringen som en gång smiddes av den onde Sauron och som styr alla andra maktens ringar.

Tillsammans med följerslagarna Sam, Merry och Pippin ger sig Frodo ut på en lång färd för att förgöra ringen i Eldsberget i Mordor. Annars kan ondskan snart komma att härska över Midgård.

Ringarnas herre nyöversattes 2004-05 av Erik Andersson och Lotta Olsson.

Ringens Brödraskap:

Vid Alvkonungen Elronds stora råd i Riftedal bestäms att Frodo till sin hjälp ska få följeslagare från Midgårds alla goda folkslag. I ringens brödraskap ingår människorna Aragorn och Boromir, alven Legolas, dvärgen Gimli och trollkarlen Gandalf.

På sin väg över höga berg och genom djupa grottor stöter de på en balrog, orker och de hemska nazgûlerna ­ ringryttarna. Men de får hjälp av alverna i skogsriket Lothlórien och deras drottning Galadriel.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Ringens brödraskap : första delen av Ringarnas herre
  2. +
  3. Konungens återkomst  : tredje delen av Ringarnas herre

De som köpt den här boken har ofta också köpt Konungens återkomst : tredje delen av Ringarna... av J R R Tolkien (pocket).

Köp båda 2 för 126 kr

Kundrecensioner

Det finns 1 recension av Ringens brödraskap : första delen av Ringarnas herre. Har du också läst boken? Sätt ditt betyg »
  1. Urtråkig översättning utan känsla
    TS, 23 augusti 2015

    Jag har läst boken ett flertal gånger, både på engelska och svenska och Tolkien är min favoritförfattare. Men... den här översättningen är tyvärr tråkig och oengagerande. Översättaren har gjort en mer eller mindre korrekt översättning där varje ord har rätt betydelse - men där de inte har fått rätt nyans! Översättaren har skalat av texten för mycket, så att all magi och allt skimmer försvinner. De många verserna känns i denna översättning mer som barnkammarrim, och den mycket viktiga ringvers... Läs hela recensionen

Visa alla 1 recensioner

Bloggat om Ringens brödraskap : första delen av Ring...