Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning (häftad)
Fler böcker inom
Format
Häftad
Språk
Svenska
Serie
Språkrådet (del 15)
Antal sidor
268
Utgivningsdatum
2013-08-09
Upplaga
1
Förlag
NE Nationalencyklopedin
Dimensioner
184 x 124 x 20 mm
Vikt
328 g
ISBN
9789113053660

Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning

(3 röster)
Häftad,  Svenska, 2013-08-09
185
  • Skickas från oss inom 2-3 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Över en miljon personer i Sverige har i dag ett annat modersmål än svenska och antalet ökar. Därmed ökar också behovet av översättning och tolkning. Samtidigt är bristen på auktoriserade tolkar och översättare ett problem, t.ex. inom sjukvården och rättsväsendet, och i vissa språk saknas helt tolkar och översättare. Vad innebär detta för myndigheter och kommuner? Och vad får det för konsekvenser för individen? Uppfyller översatta myndighetstexter språklagens krav? Hur påverkar arbetsvillkoren kvaliteten på tolkning och översättning?

Från ett språk till ett annat är en lägesrapport där ett trettiotal tolkar, översättare, forskare, utbildare, stat­liga tjänstemän och representanter för intresseorganisationer behandlar olika aspekter av översättning och tolkning.

Ämnen som tas upp är bl.a. utbildning och arbets­marknad, den svenska översättningskulturen i ett historiskt perspektiv, översättning och tolkning som forskningsområde, teckenspråkstolkning, undertext­ning, terminologi och EU:s arbete.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning
  2. +
  3. Drömvist

De som köpt den här boken har ofta också köpt Drömvist av Magnus Green (häftad).

Köp båda 2 för 414 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »