Gränslösa texter : perspektiv på översättning
(häftad)av Birgitta Englund Dimitrova, Christina Gullin, Mats Larsson, Gunilla Anderman, Ingrid Wikén Bonde
Bloggar
- Format:
- Häftad
- Utgiven:
- 2008-01-01
- Serie:
- Ord & Stil
- Språk:
- Svenska
Språkvårdssamfundets skrifter 38
Boken om den tappre soldaten Svejk kom ut på svenska kring år 1930. Drygt 60 år senare översattes den på nytt. Vilka förändringar i översättningen kan spåras? Vilken översättning ligger närmast originalet? Det är frågor som diskuteras i denna antologi.
Antologin presenterar olika perspektiv ur vilka översatta och tolkade texter kan studeras. Infallsvinklarna skiljer sig från artikel till artikel. Samtliga författare anser dock att det är lika viktigt att studera det sammanhang där översättningarna blir till och tas emot som att studera de översatta texterna i sig.
De åtta artiklarna tar bland annat upp skönlitterära översättningar av Nobelpristagaren Nadine Gordimer, sakprosa i produktbroschyrer och tolkens roll, här i en tv-intervju med Michail Gorbatjov. Boken vänder sig till studerande inom översättningsvetenskap och redan verksamma översättare men också till alla med intresse för översättarens arbete.
Gränslösa texter har redigerats av Yvonne Lindqvist som är forskare och lärare vid Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet.
Boken om den tappre soldaten Svejk kom ut på svenska kring år 1930. Drygt 60 år senare översattes den på nytt. Vilka förändringar i översättningen kan spåras? Vilken översättning ligger närmast originalet? Det är frågor som diskuteras i denna antologi.
Antologin presenterar olika perspektiv ur vilka översatta och tolkade texter kan studeras. Infallsvinklarna skiljer sig från artikel till artikel. Samtliga författare anser dock att det är lika viktigt att studera det sammanhang där översättningarna blir till och tas emot som att studera de översatta texterna i sig.
De åtta artiklarna tar bland annat upp skönlitterära översättningar av Nobelpristagaren Nadine Gordimer, sakprosa i produktbroschyrer och tolkens roll, här i en tv-intervju med Michail Gorbatjov. Boken vänder sig till studerande inom översättningsvetenskap och redan verksamma översättare men också till alla med intresse för översättarens arbete.
Gränslösa texter har redigerats av Yvonne Lindqvist som är forskare och lärare vid Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet.
Passar bra ihop
|
De som köpt den här boken har ofta också köpt Den visuella texten : multimodal analys i praktiken (häftad) av Anders Björkvall | |||
|
Pris för båda:
533:-Köp
|
Fler böcker av författarna
Visa alla böcker av Birgitta Englund Dimitrova, Christina Gullin, Mats Larsson, Gunilla Anderman, Ingrid Wikén Bonde
Företagsfinansiering : från sparbankslån till derivatOskar Broberg, Lennart Franke, Kristina Furusten, Sven Jungerhem, Mats Larsson (häftad) |
Bonniers - en mediefamiljMats Larsson (inbunden) |
Staten och kapitalet Det svenska finansiella systeme...Mats Larsson (häftad) |
Tjeckien berättar : i sammetens spår - femton novellerMats Larsson, Lova Meister (häftad) | |||
|
255:- Köp
|
233:- Köp
|
255:- Köp
|
142:- Köp
|
Kundrecensioner
Bli först med att recensera och betygsätt boken Gränslösa texter : perspektiv på översättning -
du kan vinna 200 kr varje månad i tävlingen "Månadens recension".