De som köpt den här boken har ofta också köpt Who's Afraid of Gender? av Judith Butler (inbunden).
Köp båda 2 för 448 krThe Bookbag, Rev Michael Johnson ... not only is Julian of Norwich's unique voice captured, the translator's deft touch ensures it's engaging and understandable. In fact over and over again Julian (and by extension, Professor Windeatt) prove that the simplest statements hold the deepest truths.
The Good Book Guide Julian of Norwich is one of the most famous spiritual figures of the Middle Ages... This new translation conveys the beauty of her prose and her beief that we are being capable of spiritual transformation.
Guardian, Nicholas Lezard Julian of Norwich now has a new audience, and it really doesnt matter if, like me, you have little, if any, religious interest or understanding. The work itself both mystical and philosophical is fascinating enough on its own.
Expository Times This new edition stands to be read profitably by all, who, as the Long Text commends in closing, aspire to be faithful lovers of our dearest Jesus.
Justin M. Bryon Davies, Archiv fr das Studium der neueren Sprachen und Literaturen This edition offers readers of Middle English an informative and accessible critical scholarly version which presents apertures into the editing process. Windeatts editorial approach reveals sensitivity to Julians original language and subject matter, making this an important volume that invites further scholarly engagement with her enduring work.
Barry Windeatt is the author of a scholarly original-spelling edition of Julian of Norwich for OUP, forthcoming. He has written widely on medieval English literature and he has translated The Book of Margery Kempe for Penguin (1985) and Chaucer's Troilus and Criseyde for Oxford World's Classics (1998).