The Man Who Couldn't Die (häftad)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Ryska
Antal sidor
248
Utgivningsdatum
2019-01-29
Förlag
Columbia University Press
Översättare
Marian Schwartz
Originalspråk
Russian
Medarbetare
Lipovetsky, Mark (introd.)
Dimensioner
216 x 140 x 23 mm
Vikt
295 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780231185950

The Man Who Couldn't Die

The Tale of an Authentic Human Being

Häftad,  Ryska, 2019-01-29
168
  • Skickas från oss inom 5-8 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
In the chaos of early-1990s Russia, the wife and stepdaughter of a paralyzed veteran conceal the Soviet Unions collapse from him in order to keep himand his pensionalive until it turns out the tough old man has other plans. Olga Slavnikovas The Man Who Couldnt Die tells the story of how two women try to prolong a lifeand the means and meaning of their own livesby creating a world that doesnt change, a Soviet Union that never crumbled. After her stepfathers stroke, Marina hangs Brezhnevs portrait on the wall, edits the Pravda articles read to him, and uses her media connections to cobble together entire newscasts of events that never happened. Meanwhile, her mother, Nina Alexandrovna, can barely navigate the bewildering new world outside, especially in comparison to the blunt reality of her uncommunicative husband. As Marina is caught up in a local election campaign that gets out of hand, Nina discovers that her husband is conspiring as wellto kill himself and put an end to the charade. Masterfully translated by Marian Schwartz, The Man Who Couldnt Die is a darkly playful vision of the lost Soviet past and the madness of the post-Soviet world that uses Russias modern history as a backdrop for an inquiry into larger metaphysical questions.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. The Man Who Couldn't Die
  2. +
  3. White Nights

De som köpt den här boken har ofta också köpt White Nights av Fyodor Dostoyevsky (häftad).

Köp båda 2 för 216 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av Olga Slavnikova

  • 2017

    Olga Slavnikova

    In the year 2017 in Russia poets and writers are obsolete, class distinctions are painfully sharp, and spirits intervene in the lives of humans from their home high in the mythical Riphean Mountains. Professor Anfilogov, a wealthy and emotionless ...

  • Light-headed

    Olga Slavnikova

    A zany, anarchic black comedy which satirises life in contemporary Russia, from one of Russia's major novelists. Translated by Andrew Bromfield.

Recensioner i media

Darkly sardonic . . . . oddly timely, for there are all sorts of understated hints about voter fraud, graft, payoffs, and the endless promises of politicians who have no intention of keeping them. It is also deftly constructed, portraying a world and a cast of characters who are caught between the orderly if drab world of old and the chaos of the 'new rich' in a putative democracy. . . . Slavnikova is a writer American readers will want to have more of. * Kirkus Reviews (starred review) * Rather than celebrate the crumbling of walls, Slavnikovas novel shows us all the Lenin statues still in place. It portrays a culture chained to old realities, unable to establish a new understanding of itself. This is a funhouse mirror worth looking into, especially in todays United States with its alternative facts, unpoetic assertions, and morbid relationship with the past. -- Leeore Schnairsohn * Los Angeles Review of Books * The Man Who Couldnt Die, lucidly translated by Marian Schwartz, will resound with American readers. Bristling with voter fraud, fake news, and the cozy top-and-tail of media moguls and politicians, Slavnikovas book is fluent in new language of the damaged reality principle. -- Olivia Parkes * The Baffler * The Man Who Couldnt Die is a Gogolian portrait of the Kharitonovs, a Moscow family who 'had not been handed any party favors at capitalisms kiddie party' after the fall of the Soviet Union. -- Natasha Randall * Times Literary Supplement * The Man Who Couldnt Die is an overlooked masterpiece of post-Soviet prose by one of contemporary Russias most important authors. It reveals how Slavnikovas descriptions (and Schwartzs English equivalent) belong alongside those of Vladimir Nabokov, Iurii Olesha, and Nikolai Gogol as truly revolutionary in Russian prose. -- Benjamin Sutcliffe, Miami University The Man Who Couldnt Die is a wonderful depiction of a society in flux, and of the people caught up in these waves of change. * Tony's Reading List *

Övrig information

Olga Slavnikova was born in 1957 in Sverdlovsk (now Ekaterinburg). She is the author of several award-winning novels, including 2017, which won the 2006 Russian Booker prize and was translated into English by Marian Schwartz (2010), and Long Jump, which won the 2018 Yasnaya Polyana Award. Marian Schwartz translates Russian contemporary and classic fiction, including Tolstoys Anna Karenina, and is the principal translator of Nina Berberova.

Innehållsförteckning

Introduction by Mark Lipovetsky The Man Who Couldnt Die