Openwork (inbunden)
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Engelska
Antal sidor
368
Utgivningsdatum
2014-10-28
Förlag
Yale University Press
Översättare
Paul Auster, Hoyt Rogers
Medarbetare
Du Bouchet, Andr
Illustrationer
Black & white illustrations
Dimensioner
209 x 134 x 30 mm
Vikt
486 g
Antal komponenter
1
Komponenter
6052:B&W 5 x 8 in or 203 x 127 mm Case Laminate on Creme Groundwood w/Matte Lam
ISBN
9780300197631

Openwork

Poetry and Prose

Inbunden,  Engelska, 2014-10-28
1153
  • Skickas från oss inom 7-10 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
A career retrospective of poetry and prose works by one of the under-recognized giants of French literature Andr du Bouchet, a great innovator of twentieth-century letters, has yet to be fully recognized by a wide circle of international readers. This inviting volume sets out to remedy the oversight, introducing a selection of du Bouchets poetry and prose to English-language readers through the brilliant translations of Paul Auster and Hoyt Rogers. Openwork showcases pieces from the authors entire trajectory, beginning with little-known pieces from the 1950s, followed by major poems from the 1960s, and concluding with works written or rewritten in the poets later decades. Throughout his life, du Bouchet devoted himself to long walks in his beloved French countryside, jotting down entries in notebooks as he rambled. These notebooksmore than one hundred all togetherhave emerged as signal works in their own right, and their musings are well represented in this anthology.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Openwork
  2. +
  3. Taming 7

De som köpt den här boken har ofta också köpt Taming 7 av Chloe Walsh (häftad).

Köp båda 2 för 1308 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Recensioner i media

An exciting addition to contemporary French poetry available in translation . . . [Hoyt Rogers] introduction [is] the most far-reaching essay on du Bouchet that I have ever read in English.John Taylor, Arts Fuse -- John Taylor * Arts Fuse * The translations themselves are marvelous. . . . Here we have a poet whose lines often contain worlds . . . a master of the image . . . a pure pleasure to read.Micah Mattix, Books and Culture -- Micah Mattix * Books and Culture * Longlisted for the 2015 Best Translated Book Award, poetry category -- organized by Three Percent, a resource for international literature based at the University of Rochester. -- Best Translation Book Award * Three Percent *

Övrig information

Andr du Bouchet (19242001) is widely acknowledged as one of the greatest French poets of the twentieth century. He was also a prolific essayist on contemporary art and a versatile translator, producing French versions of Shakespeare, Hlderlin, Joyce, Mandelstam, and Pasternak. Paul Auster is known worldwide for his novels, as well as his films, memoirs, essays, and poetry. He is also an authority on French literature and a noted translator from the French. He lives in Brooklyn, NY. Hoyt Rogers is a poet, writer of stories and essays, and translator from the French, German, Italian, and Spanish. He divides his time between the Dominican Republic and Italy.