The Aesthetics and Politics of Linguistic Borders (häftad)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Engelska
Antal sidor
344
Utgivningsdatum
2021-04-01
Förlag
Routledge
Medarbetare
Huss, Markus / Kauranen, Ralf
Illustrationer
Black & white illustrations
Dimensioner
229 x 152 x 18 mm
Vikt
463 g
Antal komponenter
1
Komponenter
23:B&W 6 x 9 in or 229 x 152 mm Perfect Bound on White w/Gloss Lam
ISBN
9780367776756

The Aesthetics and Politics of Linguistic Borders

Multilingualism in Northern European Literature

Häftad,  Engelska, 2021-04-01
694
  • Skickas från oss inom 10-15 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Finns även som
Visa alla 1 format & utgåvor
This collection showcases a multivalent approach to the study of literary multilingualism, embodied in contemporary Nordic literature. While previous approaches to literary multilingualism have tended to take a textual or authorship focus, this book advocates for a theoretical perspective which reflects the multiplicity of languages in use in contemporary literature emerging from increased globalization and transnational interaction. Drawing on a multimodal range of examples from contemporary Nordic literature, these eighteen chapters illustrate the ways in which multilingualism is dynamic rather than fixed, resulting from the interactions between authors, texts, and readers as well as between literary and socio-political institutions. The book highlights the processes by which borders are formed within the production, circulation, and reception of literature and in turn, the impact of these borders on issues around cultural, linguistic, and national belonging. Introducing an innovative approach to the study of multilingualism in literature, this collection will be of particular interest to students and researchers in literary studies, cultural studies, and multilingualism.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. The Aesthetics and Politics of Linguistic Borders
  2. +
  3. Intermezzo

De som köpt den här boken har ofta också köpt Intermezzo av Sally Rooney (häftad).

Köp båda 2 för 893 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

Övrig information

Heidi Grnstrand is Senior Lecturer at the Department of Slavic and Baltic languages, Finnish, Dutch and German at Stockholm University. She has published on literary multilingualism and language ideologies in a variety of journals and edited books. In 2014 2017, she led the research group Multilingualism in Contemporary Literature in Finland. Markus Huss is Assistant professor of German at the Department of Slavic and Baltic languages, Finnish, Dutch and German at Stockholm University. He has published on literary multilingualism, intermediality and multimodality, the relationship between historiography and literature, German and Swedish postwar literature and exile literature. Ralf Kauranen is a sociologist and comics scholar based at the Department of Finnish Literature at University of Turku. He has written on Finnish comics culture from different perspectives, political cartoons, transnationalism, and social class. In 2018-2020 he leads the project "Comics and Migration: Belonging, Narration, Activism" (migrationcomics.fi).

Innehållsförteckning

Acknowledgements Part I. Introduction 1. Introduction: The processes and practices of multilingualism in literature Ralf Kauranen, Markus Huss & Heidi Grnstrand Part II. Multilingualism as a challenge to national borders 2. Follow the translations! The transnational circulation of Hassan Blasims short stories Olli Lytty 3. Broken lineages, impossible affiliations: The Russian Baltic subject in Andrei Ivanovs "Zola" and Peotis prmu Eneken Laanes 4. De-bordering comics culture: Multilingual publishing in the Finnish field of comics Ralf Kauranen 5. The multilingual landscape of Smi literature: Linguistic and cultural border crossing in the work of Sigbjrn Skden Kaisa Ahvenjrvi 6. Kjartan Flgstads Pampa Unin: A travel on the border of languages in Latin America Anne Karine Kleveland 7. Humour and shifting language borders in Umayya Abu-Hannas auto-fictional novel Sinut Heidi Grnstrand 8. An authors view: To be a bridge between cultures Zinaida Lindn 9. The pilots son (short story) Zinaida Lindn Part III. Multilingualism as problematization of language 10. Language play and politics in contemporary Swedish hip-hop Karin Nykvist 11. "Conversations in misspelled English": Partial comprehension and linguistic borderlands in Tomas Transtrmers stersjar. En dikt (Baltics) Markus Huss 12. Transcending borders through multilingual intertextuality in Ville Tietvinens graphic novel Nkymttmt kdet Aura Nikkil 13. Multilingualism and the work of readers: Processes of linguistic bordering in three cases of contemporary Swedish language literature Julia Tidigs 14. "So let me remain a stranger": Multilingualism and biscriptalism in the works of Finland-Swedish writer Tito Colliander Helena Bodin 15. Urbanized folk life: Multilingual slang, gender and new voices in Finnish literature Kukku Melkas 16. The permeable border: Anxieties of the mother tongue in contemporary Nordic poetry Elisabeth Friis 17. The small mysteries of code-switching: A practitioners views on comics and multilingualism Interview with Mika Lietzn by Ralf Kauranen 18. 1917 Libau (comics short story) Mika Lietzn List of contributors