Clouds above the Hill (häftad)
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Engelska
Antal sidor
390
Utgivningsdatum
2012-12-10
Förlag
Routledge
Översättare
Juliet Winters Carpenter, Andrew Cobbing, Paul McCarthy
Medarbetare
Birnbaum, Phyllis (red.)
Illustratör/Fotograf
black and white 2 Illustrations 2 Halftones black and white
Illustrationer
2 Halftones, black and white; 2 Illustrations, black and white
Volymtitel
Volume 1
Dimensioner
241 x 165 x 25 mm
Vikt
907 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780415508766

Clouds above the Hill

A Historical Novel of the Russo-Japanese War, Volume 1

Inbunden,  Engelska, 2012-12-10
1344
Tillfälligt slut – klicka "Bevaka" för att få ett mejl så fort boken går att köpa igen.
Finns även som
Visa alla 1 format & utgåvor
Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba Rytar devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century. Volume I describes the growth of Japans fledgling Meiji state, a major "character" in the novel. We are also introduced to our three heroes, born into obscurity, the brothers Akiyama Yoshifuru and Akiyama Saneyuki, who will go on to play important roles in the Japanese Army and Navy, and the poet Masaoka Shiki, who will spend much of his short life trying to establish the haiku as a respected poetic form. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
Visa hela texten

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

Recensioner i media

"Shiba Rytar is Japans best-loved author, and Clouds above the Hill is his most popular and influential work. In it he celebrates the transformative spirit of Meiji Japan and examines Japans unexpected victory in the Russo-Japanese War, providing a thoughtful and thought-provoking perspective on those dramatic times and the people at their center. This distinguished translation of a modern classic is a landmark event." - Donald Keene, University Professor Emeritus, Columbia University, USA. "Shiba Rytar wrote that from the Meiji Restoration of 1868 through the Russo-Japanese War of 1904-1905, Japan transformed its premodern "brown sugar" society into a modern "white sugar" one, eagerly scooping up crystals of the new substance in the drive to create society anew. During the Pacific War, by contrast, the nations leaders merely went through empty motions, and Japan collapsed. This book looks back on that earlier era through the lens of the later tragedy, depicting the struggles and growth to maturity of Japans young men." - Tanaka Naoki, former Member of the Japanese Parliament and President of the Center for International Public Policy Studies, Japan. "When the Russo-Japanese War was over and Japan had won, the commanding generals from both sides came together face to face at Suishiying. They paid honor to each others bravery and expressed mutual condolences, and before parting they shook hands. I have visited that very place, which seems to me less the site of a Japanese victory than a monument to the souls of fallen soldiers on both sides. I have no doubt that Clouds above the Hills was also written to honor those souls." - Anno Mitsumasa, author and illustrator of childrens books in Japan."Quite simply, this is an incredible read that succeeds on all levels. I'm not a huge fan of history, but Ryotaro's telling of it flows beautifully, such that sometimes I forgot I was reading anything other than a work of fiction. At the same time, the sheer level of detail matches anything Tom Clancy has written, but without getting bogged down in too much technical detail the way Clancy's work often can. It also never loses sight of the human aspect of events, either at home in Japan, or overseas fighting or preparing for war... I found myself at a loss returning to the real world. This may be a book published in several volumes, but I defy anyone to read just one." - Iain Wear, The Bookbag, January 2013.

Övrig information

Shiba Rytar (1923-1996) is one of Japan's best-known writers, famous for his direct tone and unflinching depictions of war. He was drafted into the Japanese Army, served in the Second World War, and subsequently worked for the newspaper Sankei Shimbun. He is most famous for his numerous works of historical fiction. Translated by Paul McCarthy, Andrew Cobbing, and Juliet Winters Carpenter Edited by Phyllis Birnbaum

Innehållsförteckning

The translation will be published in four volumes (two at a time). There will be maps with details of campaigns and battles; each volume is approx. 150,000 words.