A Historical Novel of the Russo-Japanese War, Volume 1
"Shiba Rytar is Japans best-loved author, and Clouds above the Hill is his most popular and influential work. In it he celebrates the transformative spirit of Meiji Japan and examines Japans unexpected victory in the Russo-Japanese War, providing a thoughtful and thought-provoking perspective on those dramatic times and the people at their center. This distinguished translation of a modern classic is a landmark event." - Donald Keene, University Professor Emeritus, Columbia University, USA. "Shiba Rytar wrote that from the Meiji Restoration of 1868 through the Russo-Japanese War of 1904-1905, Japan transformed its premodern "brown sugar" society into a modern "white sugar" one, eagerly scooping up crystals of the new substance in the drive to create society anew. During the Pacific War, by contrast, the nations leaders merely went through empty motions, and Japan collapsed. This book looks back on that earlier era through the lens of the later tragedy, depicting the struggles and growth to maturity of Japans young men." - Tanaka Naoki, former Member of the Japanese Parliament and President of the Center for International Public Policy Studies, Japan. "When the Russo-Japanese War was over and Japan had won, the commanding generals from both sides came together face to face at Suishiying. They paid honor to each others bravery and expressed mutual condolences, and before parting they shook hands. I have visited that very place, which seems to me less the site of a Japanese victory than a monument to the souls of fallen soldiers on both sides. I have no doubt that Clouds above the Hills was also written to honor those souls." - Anno Mitsumasa, author and illustrator of childrens books in Japan."Quite simply, this is an incredible read that succeeds on all levels. I'm not a huge fan of history, but Ryotaro's telling of it flows beautifully, such that sometimes I forgot I was reading anything other than a work of fiction. At the same time, the sheer level of detail matches anything Tom Clancy has written, but without getting bogged down in too much technical detail the way Clancy's work often can. It also never loses sight of the human aspect of events, either at home in Japan, or overseas fighting or preparing for war... I found myself at a loss returning to the real world. This may be a book published in several volumes, but I defy anyone to read just one." - Iain Wear, The Bookbag, January 2013.
Shiba Rytar (1923-1996) is one of Japan's best-known writers, famous for his direct tone and unflinching depictions of war. He was drafted into the Japanese Army, served in the Second World War, and subsequently worked for the newspaper Sankei Shimbun. He is most famous for his numerous works of historical fiction. Translated by Paul McCarthy, Andrew Cobbing, and Juliet Winters Carpenter Edited by Phyllis Birnbaum
The translation will be published in four volumes (two at a time). There will be maps with details of campaigns and battles; each volume is approx. 150,000 words.