Thinking Arabic Translation (häftad)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Engelska
Antal sidor
314
Utgivningsdatum
2016-09-23
Upplaga
2 ed
Förlag
Routledge
Medarbetare
Hervey, Saandor G. J.
Illustratör/Fotograf
9 black & white line drawings 1 black & white tables
Illustrationer
1 Tables, black and white; 9 Line drawings, black and white
Dimensioner
226 x 152 x 20 mm
Vikt
454 g
Antal komponenter
1
Komponenter
449:B&W 6.14 x 9.21 in or 234 x 156 mm (Royal 8vo) Perfect Bound on White w/Matte Lam
ISBN
9780415705639

Thinking Arabic Translation

A Course in Translation Method: Arabic to English

Häftad,  Engelska, 2016-09-23
1024
  • Skickas från oss inom 7-10 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Finns även som
Visa alla 3 format & utgåvor
Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems. This new edition includes: new material in almost all chapters a new chapter on parallelism two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years texts drawn from a wide variety of writing types, including newspapers, prose fiction, poetry, tourist material, scientific texts, financial texts, recipes, academic writing, constitutions and political speeches at least three full-length practical translation exercises in each chapter to complement the discussions and consolidate learning. In addition to the updated Tutors Handbook, a Supplement, containing textual material and practical exercises aimed at further developing the translation issues discussed in the main text, and a Tutors Handbook to the Supplement, are available at www.routledgetextbooks.com/textbooks/_author/thinkingtranslation/. Thinking Arabic Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Thinking Arabic Translation
  2. +
  3. Powerless

De som köpt den här boken har ofta också köpt Powerless av Lauren Roberts (häftad).

Köp båda 2 för 1154 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

Övrig information

James Dickins is Professor of Arabic at the University of Leeds. Ian Higgins, who, with the late Sndor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews.

Innehållsförteckning

1 Translation as a process 2 Translation as a product 4 Revising and editing TTs 4 Cultural transposition 5 Compensation 6 Genre 7 Denotative meaning 8 Connotative meaning 9 Phonic/graphic and prosodic issues 10 Grammatical issues 11 Parallelism 12 Sentential issues 13 Discourse and intertextual issues 14 Metaphor 15 Language variety: register, sociolect and dialect 16 Introduction to technical translation 17 Technical translation: botanical texts 18 Technical translation: constitutional texts 19 Technical translation: Islamic finance texts 20 Consumer-oriented texts 21 Summary and Conclusion