Facing the Bridge (häftad)
Fler böcker inom
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Engelska
Antal sidor
192
Utgivningsdatum
2007-06-01
Förlag
New Directions Publishing Corporation
Översättare
Margaret Mitsutani
Dimensioner
176 x 129 x 13 mm
Vikt
173 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780811216906

Facing the Bridge

Häftad,  Engelska, 2007-06-01
181
Tillfälligt slut – klicka "Bevaka" för att få ett mejl så fort boken går att köpa igen.
Amo, an African kidnapped to Europe as a boy, and Tamao, a Japanese exchange student in Germany, live in different countries but are being followed by the same shadow...Kazuko, a young professional tourist, is lured to Vietnam by a mysterious postcard...On the Canary Islands, a nameless translator battles a banana grove and a series of Saint Georges... These three new tales by master storyteller Yoko Tawada cross cultures and histories with a sensuous playfulness as sweet as a box of candied heartseven Michael Jackson makes an appearance. In Facing the Bridge, Tawada's second collection of stories with New Directions, obsession becomes delight as the reader is whisked into a world where identities flicker and shift in a never-ending balance.
Visa hela texten

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av Yoko Tawada

Recensioner i media

"...in the title of this volume [Tawada] chooses to face the bridge, to stare it down, perhaps, refusing to cross. Through her writing she seeks to create a new kind of bridgenot as a structure built of stone or concrete, but as a physical process, a continuing dance." -- Margaret Mitsutani "In Tawada's work, one has the feeling of having wandered into a mythology that is not one's own." -- Rivka Galchen

Övrig information

Born in Tokyo in 1960, Yoko Tawada writes in both Japanese and German: she has received the Akutagawa, Kleist, Lessing, Noma, Adelbert von Chamisso, and Tanizaki prizes, as well as the Goethe Medal. Her novel The Emissary won the National Book Award. Rivka Galchen in the New York Times Magazine hailed her work as magnificently strange. Margaret Mitsutani is a translator of Yoko Tawada (sharing her National Book Award) and Kenzaburo Oe (Japans 1994 Nobel Prize laureate).