PDF med Adobe-kryptering
Om Adobe-krypteringPDF-böcker lämpar sig inte för läsning på små skärmar, t ex mobiler.
- Kan laddas ned under 24 månader, dock max 3 gånger.
- Antal sidor
- Duke University Press
Du kanske gillar
Tokens of Exchange (e-bok)
The Problem of Translation in Global Circulations489Laddas ned direkt
Läs i vår app för iPhone, iPad och AndroidThe problem of translation has become increasingly central to critical reflections on modernity and its universalizing processes. Approaching translation as a symbolic and material exchange among peoples and civilizations-and not as a purely linguistic or literary matter, the essays in Tokens of Exchange focus on China and its interactions with the West to historicize an economy of translation. Rejecting the familiar regional approach to non-Western societies, contributors contend that "e;national histories"e; and "e;world history"e; must be read with absolute attention to the types of epistemological translatability that have been constructed among the various languages and cultures in modern times.By studying the production and circulation of meaning as value in areas including history, religion, language, law, visual art, music, and pedagogy, essays consider exchanges between Jesuit and Protestant missionaries and the Chinese between the seventeenth and nineteenth centuries and focus on the interchanges occasioned by the spread of capitalism and imperialism. Concentrating on ideological reciprocity and nonreciprocity in science, medicine, and cultural pathologies, contributors also posit that such exchanges often lead to racialized and essentialized ideas about culture, sexuality, and nation. The collection turns to the role of language itself as a site of the universalization of knowledge in its contemplation of such processes as the invention of Basic English and the global teaching of the English language. By focusing on the moments wherein meaning-value is exchanged in the translation from one language to another, the essays highlight the circulation of the global in the local as they address the role played by historical translation in the universalizing processes of modernity and globalization.The collection will engage students and scholars of global cultural processes, Chinese studies, world history, literary studies, history of science, and anthropology, as well as cultural and postcolonial studies.Contributors. Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang
KundrecensionerHar du läst boken? Sätt ditt betyg »
Fler böcker av författarna
Liu Lydia H Liu
The identity and role of writing has evolved in the age of digital media. But how did writing itself make digital media possible in the first place? Lydia H. Liu offers here the first rigorous study of the political history of digital writing and ...
Durovicova Natasa Durovicova, Petro Patrice Petro, Terando Lorena Terando, Liu Lydia H Liu, Cayley John Cayley
Since the 1970s, the field of Translation Studies has entered into dialogue with an array of other disciplines, sustaining a close but contentious relationship with literary translation. At Translation's Edge expands this interdisciplinary dialogu...
Bloggat om Tokens of Exchange