Translationswissenschaft Im Interdisziplinaren Dialog (häftad)
Fler böcker inom
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Tyska
Antal sidor
222
Utgivningsdatum
2005-01-01
Förlag
Peter Lang AG
Medarbetare
Zybatow, Lew N. (ed.)
Illustratör/Fotograf
zahlreiche Abbildungen und Tabellen
Illustrationer
Illustrations, unspecified
Antal komponenter
1
ISBN
9783631524541
Translationswissenschaft Im Interdisziplinaren Dialog (häftad)

Translationswissenschaft Im Interdisziplinaren Dialog

Innsbrucker Ringvorlesungen Zur Translationswissenschaft III

Häftad Tyska, 2005-01-01
719
Skickas inom 3-6 vardagar.
Fri frakt inom Sverige för privatpersoner.
Die III. Internationale Innsbrucker Ringvorlesung zur Translationswissenschaft im Jahre 2002, deren Auftakt der Vater der modernen Translationswissenschaft Eugene A. Nida gab, fuhrte - getreu ihrem Motto Translationswissenschaft im interdisziplinaren Dialog - neben Translationswissenschaftlern auch Linguisten, Kommunikationswissenschaftler und Kognitionswissenschaftler an den Inn. Ein weites Themenspektrum - von Grundfragen der Translationswissenschaft bis hin zur Globalisierung und Regionalisierung, zur europaischen Mehrsprachigkeit, Sprachpolitik und den damit verbundenen Fragen der Translation in und fur Europa - stand zur Diskussion. Der im Anschluss an die III. Innsbrucker Ringvorlesung folgende Beitrag Ein Europa - viele Sprachen. UEbersetzen und Dolmetschen fur die Europaische Union informiert uber das UEbersetzen und Dolmetschen in den Institutionen der Europaischen Union, Ausschreibungen, Auswahlverfahren, Praktika, Laufbahn und Leben der bei den EU-Sprachendiensten tatigen UEbersetzer und Dolmetscher.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Translationswissenschaft Im Interdisziplinaren Dialog
  2. +
  3. Bausteine Translatorischer Kompetenz 'oder' Was Macht UEbersetzer Und Dolmetscher Zu Profis?

De som köpt den här boken har ofta också köpt Bausteine Translatorischer Kompetenz 'oder' Was... av Lew Zybatow, Michael Ustaszewski (inbunden).

Köp båda 2 för 1388 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Övrig information

Der Herausgeber: Lew N. Zybatow, Professor und Vorstand am Institut fur Translationswissenschaft der Universitat Innsbruck, Prasident der International Academy for Translation and Interpreting. UEbersetzer- und Dolmetscherstudium in Moskau, Promotion an der Universitat Leipzig, Habilitation an der Freien Universitat Berlin. Lehre und Forschung an den Universitaten Leipzig, Hamburg, Berlin, Munchen, Bielefeld und Innsbruck. Forschungsschwerpunkte: Translationstheorie, Methodologie der Translationswissenschaft, Dolmetschwissenschaft, Semantik, Pragmatik, Sprachvergleich, Sprachkontakt und Sprachwandel.