Im Spannungsfeld von Sprach- und Kulturkontakt- Mit Beitraegen aus der Germanistik, Romanistik und Anglistik- Unter Mitarbeit von Maria Vittoria Spissu
De som köpt den här boken har ofta också köpt Taming 7 av Chloe Walsh (häftad).
Köp båda 2 för 1264 krWie lassen sich fachsprachliche Ausdrucksmittel zugig erfassen? Was vermoegen korpusgestutzte Feinanalysen - wie sie durch den technischen Fortschritt in den letzten Jahren erst moeglich geworden sind - zum besseren Verstandnis der Fachkommunikati...
Doris Hhmann, Prof. Dr. phil., lehrt Deutsche Sprache an der Universitt Sassari (Italien). Ihre Forschungsschwerpunkte liegen in den Bereichen Fachlexikographie, Korpuslinguistik und Deutsch als Fremdsprache.
Inhalt: Konrad Ehlich: Tourismus und sprachliches Handeln - diesseits und jenseits von Lingua-franca-Kommunikation Winfried Thielmann: Authentische und zitierende Erfahrung - Dimensionen touristischer Sprachlichkeit Wolfgang Teubert: The Rhine: sublime or not? Sylvia Jaworska: The quest for the local and authentic: corpus-based explorations into the discursive constructions of tourist destinations in British and German commercial travel advertising Ida Ruffolo: A corpus-based discourse analysis to identify the perception of nature in travel promotion texts Viviana Gaballo: A Touch of Color: a Linguistic Analysis of the Use of Colors in the Language of Tourism Antonella Nardi: Sprachliche Handlungen in Audioguide-Texten Simona Sangiorgi: Translate, Explain or Borrow? Culture-specific Terms of Italian Strade dei vini e dei sapori in German and English Ira Torresi: Go for the Real Thing: Idiomatising Translated Tourist Promotion Marella Magris: La fraseologia delle emozioni in testi turistici promozionali tedeschi e italiani Maria Cristina Palazzi: Comunicazione turistica: il ruolo delle emozioni nelle unit lessicali Anna Giambagli: Costruire unimmagine turistica per il Friuli Venezia Giulia. Itinerari di narrazione e di traduzione Giovanna Mapelli: I generi testuali del turismo: analisi della deissi personale in italiano e in spagnolo Johann Drumbl/Renata Zanin: Qualittssicherung in Texten zu hochwertigen Tourismusdestinationen Gudrun Bukies: Sardinien ist eine paradiesische Insel. Zur Verwendung semantischlexikalischer Strukturen in L2-Reisetexten Marcella Costa: Kommunikative Strungen in der interlingualen und interkulturellen Stadtfhrung Alessandra Lombardi: Usuelle Wortverbindungen und wiederkehrende Kommunikationshandlungen in deutschen und italienischen Tourismustexten. Das Projekt TouriTerm Doris Hhmann/Maria Vittoria Spissu: Il Corpus del Rinascimento: uno strumento per la comunicazione in ambito specialistico. Tra studi linguistici, storia dellarte e turismo culturale.