Translatorik, Translationsdidaktik Und Fremdsprachendidaktik (inbunden)
Fler böcker inom
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Tyska
Antal sidor
146
Utgivningsdatum
2017-11-30
Förlag
Peter Lang AG
Medarbetare
Hinc, Jolanta (ed.), Jarosz, Adam (ed.), Mampe, Joanna (ed.)
Illustrationer
10 Illustrations
Dimensioner
210 x 148 x 13 mm
Vikt
350 g
Antal komponenter
1
Komponenter
,
ISBN
9783631736029
Translatorik, Translationsdidaktik Und Fremdsprachendidaktik (inbunden)

Translatorik, Translationsdidaktik Und Fremdsprachendidaktik

Herausforderungen Und Perspektiven

Inbunden Tyska, 2017-11-30
639
  • Skickas inom 10-15 vardagar.
  • Gratis frakt inom Sverige över 159 kr för privatpersoner.
Finns även som
Visa alla 2 format & utgåvor
Das Buch greift aktuelle Forschungsprobleme im Bereich der Translatorik, der Translationsdidaktik und der (Fremdsprachen-)Didaktik auf. Die Autoren betrachten die Sprachenkonstellationen Deutsch und Polnisch sowie Englisch und Polnisch. Sie analysieren unter anderem die Aspekte der UEbersetzung von Hoeflichkeitsformeln und Eigennamen. Sie untersuchen ebenfalls die Funktion von Portfolio im UEbersetzungsunterricht als didaktisches Instrument und thematisieren die Bestimmung der Ziele und die Begrundung der Beurteilungskriterien fur die UEbersetzungsleistung in der Fachubersetzung. Den Fokus legen die Beitrager auch auf verschiedene Aspekte der Literaturubersetzerausbildung und betrachten uberdies die linguistische Analyse von Reisereportagen, die Personalisierung des Lehrprozesses (Tutoring) sowie Aufgabencharakteristika des OEsterreichischen Sprachdiploms.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Translatorik, Translationsdidaktik Und Fremdsprachendidaktik
  2. +
  3. Die Plurizentrizitat der deutschen Sprache(n) im Lichte der anthropozentrischen Linguistik und deren Konsequenzen fur die Translatorik und die Fremdsprachendidaktik; Aspekte der nationalen Varietaten

De som köpt den här boken har ofta också köpt Die Plurizentrizitat der deutschen Sprache(n) i... av Reinhold Utri (inbunden).

Köp båda 2 för 1248 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

Övrig information

Jolanta Hinc arbeitet als Lehrkraft am Institut fur Angewandte Linguistik und Translatorik der Universitat Gdansk. Ihre wissenschaftlichen Interessensgebiete sind Mehrsprachigkeit und Translationsdidaktik. Adam Jarosz ist wissensschaftlicher Mitarbeiter am Institut fur Angewandte Linguistik und Translatorik der Universitat Gdansk. Seine wissenschaftlichen Interessen umfassen franzoesisch- und spanischsprachige Literatur und Fremdsprachendidaktik. Joanna Mampe ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut fur Russistik und Oststudien. Ihre Forschungsinteressen sind interkulturelle Kommunikation, Fremdsprachenerwerb und die Fremdsprachendidaktik.

Innehållsförteckning

translatorik - translationsdidaktik - fremdsprachendidaktik - bersetzung von hflichkeitsformeln und eigennamen - portfolio im bersetzungsunterricht - ironie und humor in der bersetzung - ausbildung der literaturbersetzerinnen - beurteilungskriterien fr die bersetzungsleistung - stilistik des polnischen als muttersprache in der translatorischen ausbildung - tutoring, reisereportage als didaktisches mittel - aufgabencharakteristika des sd