Mundlichkeit in literarischen Texten am Beispiel Salingers The Catcher In The Rye (häftad)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Tyska
Antal sidor
36
Utgivningsdatum
2015-05-05
Upplaga
1. Auflage.
Förlag
Grin Verlag
Illustrationer
Illustrations, black and white
Dimensioner
210 x 148 x 2 mm
Vikt
59 g
Antal komponenter
1
Komponenter
Paperback
ISBN
9783656954842

Mundlichkeit in literarischen Texten am Beispiel Salingers The Catcher In The Rye

Häftad,  Tyska, 2015-05-05
593
  • Skickas från oss inom 3-6 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Note: 2,0, Universitt Hildesheim (Stiftung), Sprache: Deutsch, Abstract: Etliche Texte und Kritiken sind ber den Roman "The Catcher in the Rye" aus dem Jahr 1951 zu finden. Er schaffte es auf Platz vier der Bestsellerliste der New York Times und hielt sich in dieser Liste 29 Wochen. Auch im Ausland entwickelte sich J.D. Salingers Buch zum Klassiker, was sich unter anderem an den zahlreichen bersetzungen ablesen lsst. Neben den skandinavischen Lndern wurde "The Catcher in the Rye" beispielsweise in Italien, Frankreich und Japan verffentlicht. In Deutschland ist der Roman unter dem Titel Der Fnger im Roggen bekannt.
Doch wie lsst sich diese auerordentliche Beliebtheit erklren? Was ist das Besondere an Salingers Roman? Einen Teil seiner Authentizitt erhlt er durch die Art und Weise, wie Mndlichkeit in diesem literarischen Text erzeugt wurde. Diese Tatsache leitet ber zu dem Thema der vorliegenden Seminararbeit. In dieser werden die Fragen geklrt, wie Mndlichkeit in literarischen Texten fingiert wird und welche Strategien dafr verwendet werden. Dazu wird zunchst erlutert, wie in der Vergangenheit mit Mndlichkeit in deutscher Literatur umgegangen wurde. Im dritten Kapitel folgt die Erklrung verschiedener Strategien zur Fingierung von Mndlichkeit, die mit Beispielen illustriert werden. Daran schliet sich der praktische Teil an, auf dem der Fokus dieser Arbeit liegt. In diesem werden englische Textpassagen aus "The Catcher in the Rye" mit den beiden deutschen bersetzungen von Heinrich Bll und Eike Schnfeld im Hinblick auf fingierte Mndlichkeit verglichen. Wie wurde der mndliche Charakter aus dem Original bertragen? Wo liegen die grundlegenden Unterschiede in den beiden bersetzungen? Am Schluss dieser Seminararbeit steht ein Fazit, in dem smtliche Ergebnisse knapp zusammengefasst und interpretiert werden.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Mundlichkeit in literarischen Texten am Beispiel Salingers The Catcher In The Rye
  2. +
  3. Tyska ord & uttryck : snabbguide till ett grundläggande ordförråd i tyska

De som köpt den här boken har ofta också köpt Tyska ord & uttryck : snabbguide till ett grund... av Daniel Eriksson (Övrigt).

Köp båda 2 för 640 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »