De som köpt den här boken har ofta också köpt Die Wand av Marlen Haushofer (häftad).
Köp båda 2 för 361 kr"he Peacock is witty, entertaining and pitch perfect from first sentence to last,with the comic timing of the final sentence particularly inspired. A week later,Im still chuckling." Lizzy's Literary Life
Isabel Bogdan was born in Cologne and studied English and Japanese. She is an enthusiastic Hamburg-dweller, reader, writer and translator into German (including Jane Gardam, Jonathan Safran Foer, Nick Hornby, Jasper Fforde). Her first book Sachen machen came out in 2012, followed in 2016 by The Peacock, and in 2019 by Laufen. She has won prizes for her translating, her writing and the online interview project Was machen die da? Annie Rutherford champions poetry and translated literature in all its guises. Her published translations include German/Swiss poet Nora Gomringers Hydras Heads (Burning Eye Books, 2018) and Belarusian poet Volha Hapeyevas In My Garden of Mutants (Arc, 2021). She co-founded the literary magazine Far Off Places and Gttingens Poetree festival.