«Guardaos de ella: es salvaje su ceño y su naturaleza abominable.' Tras regresar de la Cólquide con el vellocino de oro, Jasón seduce a la hija del rey Eetes, Medea, y contrae matrimonio con ella. Sin embargo, cuando recalan en Corinto y la abandona por la hija del rey Creonte, Medea urde una de las venganzas más terribles de la literatura. Según los coetáneos del autor, Eurípides prefería representar «las cosas como son y no como debieran', y quizá sea eso lo que nos sigue atrayendo de esta obra: su cruda realidad, su representación de las pasiones y su osado compromiso con la sangre. La versión que ofrecemos, escrita en verso libre, es especialmente apta para el escenario, y viene acompañada de una introducción panorámica. Cierra el volumen un moderno análisis de Medea como arquetipo de la literatura y el cine. ENGLISH DESCRIPTION "Beware of her: her frown is wild and her nature abominable." After returning from Colchis with the Golden Fleece, Jason seduces King Aeëtes' daughter, Medea, and marries her. However, when they arrive in Corinth and he abandons her for King Creon's daughter, Medea plots one of the most terrible revenge stories in literature. According to the author's contemporaries, Euripides preferred to present "things as they are and not as they should be," and perhaps that is what continues to attract us to this work: its raw reality, its portrayal of passions, and its bold commitment to bloodshed. This version, written in free verse, is especially suitable for the stage and is accompanied by a panoramic introduction. This edition concludes with a modern analysis of Medea as an archetype in literature and film.