Nu kommer De två tornen, den andra delen av den svenska nyöversättningen av J.R.R. Tolkiens sagoepos The Lord of the Rings, som i den nya språkdräkten heter Ringarnas herre. Intresset för nyöversättningen har varit mycket stort, översättarna har fått svara på frågor från i stort sett alla svenska medier om varför Bagger blir Secker och Vattnadal blir Riftedal. Nu fortsätter utgivningen av nytolkningen av den bok som av många korats till "1900-talets roman".
Nu kommer De två tornen, del två av den uppmärksammade svenska nyöversättningen av JRR Tolkiens sagoepos The Lord of the Rings, som i den nya språkdräkten heter Ringarnas herre.