-
Inte Emil som jag känner
Oh dear! Whatever happened to that wonderful, wild and cheeky Emil that I loved in the Swedish books? Somehow, in translation, he has become naughty, and the relationship with his Father, unpleasant. Sadly, a book which I would have loved to share with English speaking friends, will remain to gather dust on my shelves. A new translation please.
-
Emil är alltid Emil
Jag älskar naturligtvis Emil och denna bok köpte jag för att skicka till en engelsktalande släkting. Men som lärare i svenska och engelska blev jag förfärad över hur uselt översatt den är. Om du tror att du skickar samma bok som du älskar kommer du att bli grymt besviken. Översättaren har inte alls gått i land med sin uppgift.