Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik (häftad)
Fler böcker inom
Format
Häftad
Språk
Svenska
Antal sidor
375
Utgivningsdatum
2007-01-01
Upplaga
1
Förlag
Studentlitteratur AB
Dimensioner
223 x 155 x 20 mm
Vikt
520 g
SAB
F.065
ISBN
9789144045122
Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik (häftad)

Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik

(4 röster)  |  Läs 3 recensioner
Häftad Svenska, 2007-01-01
314
Fåtal ex i lager. Skickas inom 1-2 vardagar.
Fri frakt inom Sverige för privatpersoner.
Hur vi än definierar själva översättandet, startar arbetet i praktiken med en skriven eller talad text på ett språk och resulterar i en situationellt anpassad text på ett annat. I den här boken presenteras tankemodeller för hur man som översättare under olika omständigheter kan hantera sitt språkliga material, både till form och innehåll. Författaren söker en syntes i översättningsproblematiken genom att utgå från de fyra grundaspekterna grammatisk struktur, språklig varietet, semantik och pragmatik. Konsten att översätta bygger på Från källspråk till målspråk av samma författare, men har en mer praktisk-didaktisk inriktning på själva översättningsarbetet, exempelvis beskriver den mer utförligt olika situationella faktorer som påverkar översättarens arbete och översättningens exakthet i förhållande till utgångstexten. Ett principprogram för översättare ingår också. Boken vänder sig till språkstuderande, speciellt inom översättar- och tolkutbildningen. Den erbjuder också stimulerande läsning för verksamma översättare och tolkar samt alla andra som är intresserade av översättningsproblematik.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik
  2. +
  3. Svenskan går bananer: En bok om översättningar som syns

De som köpt den här boken har ofta också köpt Svenskan går bananer: En bok om översättningar ... av Alexander Katourgi (häftad).

Köp båda 2 för 555 kr

Kundrecensioner

Det finns 3 recensioner av Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik. Har du också läst boken? Sätt ditt betyg »
  1. Strukturerad och grundläggande. Många bra exempel,...
    Margareta Tönnesson, 4 november 2013

    Strukturerad och grundläggande. Många bra exempel, dock för många med avstamp i finskan, vilket för mig är ett helt främmande språk. Av romanska språk är endast franskan representerad.
    Edna

  2. Mycket grundlig och strukturerad. Dyr men bra...
    Blivande översättare , 15 oktober 2013

    Mycket grundlig och strukturerad. Dyr men bra referenslitteratur. Informativ och förhållandevis lättillgänglig. Tar upp och jämför texter, meningar och uttryck från ett antal olika språk och från olika lingvistiska perspektiv.

  3. Grunderna i översättning
    anna83, 21 augusti 2011

    Jag använde denna bok till min C-uppsats i engelska som handlade om översättning och boken tar upp många grundprinciper för översättning. En bra grundbok för dig som vill veta mer om översättning.

Visa alla 3 recensioner