Prospero, den fördrivne hertigen av Milano, bor på en isolerad ö med sin dotter Miranda. Han härskar över ön och dess fåtaliga inbyggare, luftanden Ariel och monstret Caliban.
Över sina fiender frammanar den trollkunnige Prospero en storm och deras skepp förliser. De överlevande som flyter iland på ön blir först offer för Prosperos hämndnycker. Men dramat slutar i mild försoning: Prospero välsignar kärleken mellan Miranda och Ferdinand, som är son till hans forna fiende, han förlåter Caliban som försökt göra uppror mot sin herre och han friger Ariel.
Stormen är Shakespeares sista pjäs och kanske den mest hemlighetsfulla. Är den ett sagospel om verklighet kontra illusion eller om en värld där människor lever i fred och där hat kan bytas i kärlek? Eller är den Shakespeares eget avsked till teaterkonsten och till livet? Prospero avstår från sina magiska krafter och återvänder till Milano, »där var tredje tanke handlar om min grav«.
Denna nyöversättning av Stormen är gjord av Bengt Anderberg och ges här ut för första gången.
Visa hela texten
Passar bra ihop
+
De som köpt den här boken har ofta också köpt
Kung Lear
av William Shakespeare
(pocket).
Jag köpte den här boken för en del år sedan när jag var på behandlingahem och det är trevligt att läsa Stormen om man vuxit upp med filmen Resan till Melonia eller tankar kring shakespears skådespel Stormen (Per åhlin, Pennfilm 1989) MEN som jag måste påpeka vill jag framföra lite kritik, priset är förmånligt men på den tiden visste jag ingenting om att boken var en nyöversättning. med andra ord; texten var inte lik den som de baserar en av sångerna ...
Läs hela recensionen