Lika för lika (pocket)
Fler böcker inom
Format
Pocket
Språk
Svenska
Serie
Shakespeares dramer
Antal sidor
109
Utgivningsdatum
2004-06-01
Upplaga
1
Förlag
Ordfront Förlag
Översättare
Göran O Eriksson
Originalspråk
Engelska
Originaltitel
Measure for Measure
Medarbetare
Hellmark, Christer (form)
Dimensioner
180 x 102 x 8 mm
Vikt
60 g
SAB
Hcee.02
ISBN
9789170370670
Lika för lika (pocket)

Lika för lika

(2 röster)
Pocket Svenska, 2004-06-01
39
Finns i lager! Skickas inom 1-2 vardagar.
Fri frakt inom Sverige över 159 kr för privatpersoner.
Finns även som
Visa alla 2 format & utgåvor
I hertigens frånvaro vakar Angelo över sederna i ett Wien där omoralen härskar. Han återinför dödsstraff för otukt och dömer Claudio för att han gjort sin älskade Julia med barn innan de hunnit gifta sig. Men Angelo själv försöker förföra Claudios syster Isabella, som kommer för att be om nåd för sin dödsdömde bror.

»Hos Shakespeare löper en spricka genom alla brynjor oavsett materialet. Inte ens Jago är bara ond. I varje Angelo finns en annan Angelo, i varje Isabella en Isabella till. Om man bara ser efter tillräckligt noga.

Detta är vad som med en sliten term kallas humanism. Längre från dess motsats fundamentalismen kan man svårligen komma: idel satansverser, in i undertextens sista bokstav. Samt rena krigsförklaringen mot världens alla ayatollor, var de än huserar och vilken religion eller politik de än bekänner sig till.«

Björn Nilsson, Expressen
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Lika för lika
  2. +
  3. Som ni vill ha det

De som köpt den här boken har ofta också köpt Som ni vill ha det av William Shakespeare (pocket).

Köp båda 2 för 78 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Bloggat om Lika för lika

Övrig information

I hertigens frånvaro vakar Angelo över sederna i ett Wien där omoralen härskar. Han återinför dödsstraff för otukt och dömer Claudio för att han gjort sin älskade Julia med barn innan de hunnit gifta sig. Men Angelo själv försöker förföra Claudios syster Isabella, som kommer för att be om nåd för sin dödsdömde bror.

»Hos Shakespeare löper en spricka genom alla brynjor oavsett materialet. Inte ens Jago är bara ond. I varje Angelo finns en annan Angelo, i varje Isabella en Isabella till. Om man bara ser efter tillräckligt noga. Detta är vad som med en sliten term kallas humanism. Längre från dess motsats fundamentalismen kan man svårligen komma: idel satansverser, in i undertextens sista bokstav. Samt rena krigsförklaringen mot världens alla ayatollor, var de än huserar och vilken religion eller politik de än bekänner sig till.« skrev Björn Nilsson i Expressen