Av nittonhundratalets alla nyskapande poeter är nog Rainer Maria Rilke den som förblivit mest läst och älskad. Inte minst gäller det för korta och elegant rimmade mästarstycken som "Kväll", "Pantern", "Blå hortensia" och "Arkaisk Apollontorso". Med stor omsorg om formen har Malte Persson översatt dessa och andra av Rilkes ikoniska dikter, de flesta inte tidigare tillgängliga på svenska. Fokus ligger på den så kallade "tingdiktningen" från Nya dikter (1907-1908), men boken innehåller också sena och postuma dikter. Med precision betraktar och beskriver Rilke djur, växter, årstider, byggnader, konstverk och myter - samtidigt som han gestaltar teman som liv, död, barndom, ensamhet, andlighet och konstnärskap. Tvåspråkig utgåva.
Visa hela texten
Passar bra ihop
+
De som köpt den här boken har ofta också köpt
Duinoelegier
av Rainer Maria Rilke
(häftad).
Det finns 1 recension av Valda dikter. Har du också läst boken? Om du har köpt den på Bokus.com vill vi gärna höra vad du tyckte om den!
Sätt ditt betyg »
Översatta dikter skulle alltid ges ut med originalspråket (åtminstone de vanligaste) på motsatta sidor. Det gör läsaren betydligt mer aktiv och upplevelsen starkare.