Dikter (häftad)
Fler böcker inom
Format
Inbunden
Språk
Svenska
Utgivningsdatum
2024-01-01
Förlag
Ellerströms Förlag
Översättare
Axel Englund
Dimensioner
215 x 170 x 20 mm
Vikt
557 g
SAB
Hcef.03
ISBN
9789172477223

Dikter

(2 röster)  |   Läs 1 recension
Inbunden,  Svenska, 2024-01-01
258
  • Skickas från oss inom 2-3 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
När Hugo von Hofmannsthal debuterade som poet var han bara sexton år gammal. Hans texter förbluffade författarna som umgicks på Café Griensteidl, och snart stod han i centrum för den grupp som kom att kallas "Det unga Wien". För Hofmannsthal var poesin en tyngdlös väv av ord som frammanade drömlika själstillstånd, lika tydliga som flyktiga. Med virtuos formsäkerhet band han samman impulser från lyrisk romantik och fransk symbolism till dikter av en egen, sällsam skönhet. Deras tonfall är lågmält, men under det melankoliska, lätt distanserade lugnet vibrerar modernitetens jordskalv: jaget och språket står i begrepp att falla sönder. Det är med ett avförtrollat universum omkring sig som poesin riktar blicken ner i världshemlighetens djupa brunn.

I denna volym presenteras poeten Hofmannsthal i helfigur. Det är den första svenska utgåvan av hans poesi: här återfinns alla dikter som han själv valde att samla i bokform under sin livstid, i både original och översättning. Dikterna åtföljs också av kommentarer och ett efterord som berättar om Hofmannsthals samtid, liv och syn på poesin.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Dikter
  2. +
  3. Nabokovs ryggrad : essä

De som köpt den här boken har ofta också köpt Nabokovs ryggrad : essä av Aris Fioretos (häftad).

Köp båda 2 för 367 kr

Kundrecensioner

Det finns 1 recension av Dikter. Har du också läst boken? Om du har köpt den på Bokus.com vill vi gärna höra vad du tyckte om den! Sätt ditt betyg »
  1. En blick in i en svunnen värld
    John F., 30 maj 2024

    En fantastiskt bok där man sida vid sida får läsa Hofmannsthal's dikter i originalspråk och i översättning.
    Översättningen imponerar även om den inte alltid förmår förmedla den ursprungliga stämningen, vilket i sig vore. att kräva för mycket. Innebörden i ord är emellanåt omöjliga att "översätta" vad avser såväl språk som tidsförskjutning. Axel Englund har gjort ett strålande arbete med orden och kommentarerna och eftertexten detsamma med tidsförskjutningen.
    Denna bok är i sig ett s... Läs hela recensionen

Visa alla 1 recensioner

Fler böcker av Hugo Von Hofmannsthal