Så tuktas en argbigga - En komedi (e-bok)
Fler böcker inom
Format
E-bok
Filformat
EPUB med vattenmärke
Om vattenmärkning
Språk
Svenska
Utgivningsdatum
2015-04-16
Förlag
Telegram Förlag
ISBN
9789176570685
Så tuktas en argbigga - En komedi (e-bok)

Så tuktas en argbigga - En komedi (e-bok)

E-bok (EPUB), Svenska, 2015-04-16

Styckköp

35

Finns i Bokus Play

Från 79 kr/mån
Finns även som
Visa alla 1 format & utgåvor
För dig som älskar vackra böcker! I ett unikt samarbete med konstnären Sebastian Evans ger Telegram ut samtliga 40 verk av William Shakespeares skådespel och sonetter. Pjäserna släpps var för sig men även i två samlingsvolymer. Vi har nu kommit till komedierna. Alla 40 bokomslag är ett fotografiskt verk och tillsammans bildar böckerna en karg och vacker fond till Shakespeare fantastiska dramer.

Du får dessutom e-boken på köpet via en unik kod inuti boken.

OM PJÄSEN
Så tuktas en argbigga är en grov och omtumlande fars centrerad kring en livlig kamp mellan könen, fylld av action och fräck humor. Den okonventionella romansen mellan en lustfylld lycksökare och en bitter argbigga utspelar sig till ett ackompanjemang av kvick, snabb dialog och fysisk humor. Det här är en utmärkt pjäs när man vill lära känna Shakespeares komedier.

Adelsmannen tillika skurken Petruchio anländer i Padua efter att ha hört rykten om Katharina, en vacker arvtagerska vars stormiga gormande och frätande personlighet har skrämt bort alla försök till uppvaktning. Petruchio, en beundrare av temperamentsfulla kvinnor, påbörjar kurtiserandet. Det inledande mötet mellan Katharina och hennes lömska friare är spetsad med passionerade luftslag och skämt. Efter en okonventionell vigsel forslas den protesterande Katharina bort för att ?dödas med vänlighet? och återföds som en kärleksfull hustru.

Så tuktas en argbigga är en av Shakespeares tidigaste och mest populära pjäser, en mångbottnad historia som i sedvanlig ordning innefattar förklädnader och förväxlade identiteter. Det levande språket, kryddat med invecklade ordlekar, är ett engagerande komplement till pjäsens slapstickhumor.

OM ÖVERSÄTTAREN
I översättning av Carl August Hagberg, den store Shakespeare-kännaren och före detta ledamot för Svenska Akademien, ger Telegram ut samtliga tragedier, komedier, sonetter och historiska skådespel av William Shakespeare. Hagbergs översättning från 1800-talets andra hälft tillhör den svenska litteraturhistoriens högst skattade. Vi har därför inte velat göra större redigeringar i texten, förutom att rensa bort viss ålderdomlig stavning för att öka läsbarheten.

Omslag: Sebastian Evans (http://www.sebastianevans.com/)
Visa hela texten

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »