Den ädla Koranen med översättning av dess versers innebörd på svenska (inbunden)
Fler böcker inom
Format
Inbunden
Språk
Svenska
Serie
Den Adla Koranen, 80 g Munken Premium Cream, bulk 1,5 , Ryggfolie Fram, Bak GULD 385
Läsålder
Unga vuxna
Antal sidor
928
Utgivningsdatum
2023-01-29
Upplaga
2
Förlag
Nordic Förlag AB
Dimensioner
230 x 155 x 63 mm
Vikt
1405 g
SAB
Cmdd.01
ISBN
9789185557486

Den ädla Koranen med översättning av dess versers innebörd på svenska

(11 röster)  |  Läs 1 recension
Inbunden,  Svenska, 2023-01-29
225
Tillfälligt slut – klicka "Bevaka" för att få ett mejl så fort boken går att köpa igen.
A5 storlek, svenska och innehåller också den arabiska källtexten

Det är med glädje och stolthet som den Skandinaviska stiftelsen för utbildning presenteraren ny svensk översättning av den ädla Koranens innebörd. Denna utgåva i trettiondelar innehåller också den arabiska källtexten samt förtydligande kommentarer. Den ädla Koranen är muslimernas heliga bok och innehåller vägledningar, riktlinjer och principer. Dessa är allmängiltiga över tid och rum men dess specifika tillämpning i en viss situation är baserat på kunskap och uttalanden från lärda. Detta gäller särskilt samhälleliga regler som brottsskipning och dylikt vilket endast får tillämpas av behörigt rättsväsende. Därför är det viktigt att vända sig till de lärda och organisationer som har erfarenhet och kunskap om Koranen i Sverige. Därtill hör att islam uppmanar dess följare att följa lagen i landet man bor. Detta gäller i det här fallet vårt land Sverige. Det är i ljuset av detta som en muslim måste ta självansvar för att kunna praktisera sin tro och efterleva Koranen så gott som möjligt. Denna översättning har som avsikt att främja kunskap, dialog och samexistens som leder till ökad tillit, trygghet och samförstånd i Sverige. Behovet av en översättning till svenska av Koranen är också uppenbart eftersom många svenska muslimer bara delvis, eller inte alls, behärskar arabiska. Att översätta Koranen är dock en svår konst då det är en text skriven för över ett tusen år sedan i ett annat språk som har många fler nyanser och talstilar. Trots detta finns flera tidigare översättningar av Koranen, både i sin helhet och i delar. Den första fullständiga publicerade översättningen till svenska gjordes av Johan Fredrik Sebastian Crusenstolpe och utgavs 1843. 1917 utkom K. V. Zetterstéens översättning som länge var den mest spridda svenska tolkningen. År 1961 utgavs Åke Ohlmarks översättning av delar av Koranen. En nyöversättning av Koranen med kommentarer finns utgiven undernamnet Koranens budskap av före detta diplomaten Muhammed Knut Bernström, 1998.Sedan dess har det tillkommit ett behov av en mer bokstavlig översättning där varje ord kan matchas för ett annat ord. Detta underlättar studiet av Koranen.
Visa hela texten

Kundrecensioner

Det finns 1 recension av Den ädla Koranen med översättning av dess versers innebörd på svenska. Har du också läst boken? Om du har köpt den på Bokus.com vill vi gärna höra vad du tyckte om den! Sätt ditt betyg »
  1. Guds manual för våra liv
    Alban, 22 mars 2023

    Tycker att boken är lättläst och lättförståelig. Under flera verser i boken finns det förtydligande kommentarer från kända tolkningsverk som Tafsir at-Tabari, al-Bagawi och Ibn Kathir.

Visa alla 1 recensioner