Texter före 1960; texter om gränser och överskridanden
Kairos nr 8 är pga det stora omfånget uppdelat på två volymer, del 1 och del 2, där del 1 innehåller texter före 1960 och del 2 texter efter 1960. Ur innehållet i del 1:
Introduktion av Torsten Weimarck
Jean le Rond d'Alembert: ur utgivarnas förord till encyklopedien
Översättning av Jonas (J) Magnusson
Denis Diderot: Konst.
Översättning av Jonas (J) Magnusson
Johann Wolfgang von Goethe: Konst och hantverk.
Översättning av Tobias Dahlkvist
Gottfried Semper: Ur Vetenskap, industri och konst.
Översättning av Thomas Karlsohn
William Morris: Dagens konst och hantverk.
Översättning av Leif Hasselgren
Alois Riegl: Inledning till Stilfrågor.
Översättning av Tobias Dahlkvist
Frank Lloyd Wright: Maskinens konst och hantverk.
Översättning av Leif Hasselgren
Walter Gropius: Ur Bauhausmanifestet.
Översättning av Thomas Karlsohn
Walter Gropius: Ur Den nya arkitekturen och Bauhaus.
Översättning av Thomas Karlsohn
Herbert Read: Några historiska och teoretiska aspekter på problemet.
Översättning av Leif Hasselgren
Skriftserien Kairos syftar i första hand till att erbjuda klassiska konstteoretiska texter på svenska, skrivna av såväl konstvetare, filosofer och forskare som konstnärer. Dessa varvas med specialbeställda texter. Kairos skall inte ge några allmängiltiga lösningar eller generella svar oberoende av det historiska sammanhanget, utan vill istället erbjuda så många teoretiska redskap som möjligt för en både breddad och fördjupad förståelse av den konstnärliga kunskapsprocessen för både dem som framställer konsten i dag och för dem som tar del av denna konst. Texterna i Kairos översätts alltid från originalspråket och i de flesta fall från originalutgåvan.
I redaktionen för detta nummer av Kairos ingår Peter Cornell, Kungl. Konsthögskolan, Gertrud Sandqvist, Konsthögskolan i Malmö, Tom Sandqvist, Konstfack och Roland Spolander, Konsthögskolan i Umeå.