"Också under krig skrivs poesi. I ett reportage frågar Anna Hörnell översättarna Kholod Saghir och Mikael Nydahl vad som präglar dessa nödsituationens dikter och det översättningsarbete som följer. Här upptäcks ett ständigt närvarande"vi". I den syriske poeten Raafat Hekmats dikter återfinns också ett "vi", ett "vi" som i olika utsagor, vad det verkar förgäves, försökt undkomma sin akuta verklighet." Ur numrets ledare
Visa hela texten
Passar bra ihop
+
De som köpt den här boken har ofta också köpt
Lyrikvännen 4-5(2024)
av Ann Jäderlund, Khashayar Naderehvandi, Sofia Roberg, Hiba Abu Nada, Fredrik Nyberg
(Övrigt).