Adania Shibli – författare
89 kr
Vilken påverkan kan en bortglömd detalj från ett krig ha på kommande generationer?
I den första delen av Adania Shiblis precist utmejslade roman En oansenlig detalj begår en pluton israeliska soldater ett krigsbrott mot en beduinflicka i Negevöknen. Händelsen inträffar 1949, ett år efter det som palestinierna sörjer som Nakbadagen den stora katastrof som ledde till mer än 700.000 människors exil. I den andra delen får vi bekanta oss med en ung kvinna i Ramallah som långt senare börjar nysta i denna händelse, som i historieskrivningen förpassats till att vara en oansenlig detalj. Hon påbörjar en personlig undersökning som med tiden närmast övergår i besatthet, inte bara på grund av brottets natur, utan också eller kanske framför allt för att händelsen inträffade exakt på dagen 25 år innan hon föddes.
Adania Shibli (född 1974 i Palestina) har tidigare utkommit med två romaner på Tranan (Beröring / Vi är alla lika fjärran från kärleken, 2018). Trots sin sparsamma produktion anses hon vara en av den arabiskspråkiga litteraturens mest originella och framstående författare. En oansenlig detalj har i sin engelska översättning nominerats till både National Book Awards och Booker International Prize.
Jonathan Morén är översättare från arabiska och har tidigare bland annat översatt Salim Barakat, Hassan Blasim och Ahmed Saadawi. Han tilldelades 2021 utmärkelsen Årets översättning för sin översättning av Hassan Blasims Gud99.
Utdrag ur boken:
Och än en gång tillfångatar en grupp soldater en flicka, våldtar henne och dödar henne på det som ett kvarts sekel senare skall bli dagen då jag föds. Denna oansenliga detalj, som ingen annan människa skulle kunna ta på allvar, kommer att dröja kvar hos mig för evigt, hur lite jag än vill det och hur jag än försöker glömma den. Detta faktum kommer att tränga sig på mig oavbrutet, eftersom jag är svag och bräcklig, lika bräcklig som träden jag ser framför mig på andra sidan fönstret. Kanske finns det i själva verket inget som är viktigare än den lilla detaljen om man vill komma fram till den fullständiga sanningen.
129 kr
Läs direkt efter köp
167 kr
Skickas
125 kr
Skickas
167 kr
Skickas
182 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
185 kr
Skickas
124 kr
Läs direkt efter köp
113 kr
Läs direkt efter köp
174 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
188 kr
Läs direkt efter köp
132 kr
Läs direkt efter köp
116 kr
Läs direkt efter köp
129 kr
Läs direkt efter köp
ADANIA SHIBLI (f. 1974) är en flerfaldigt prisbelönt palestinsk författare och dramatiker. I en utgåva med två fristående kortromaner -- Beröring och Vi är alla lika fjärran från kärleken -- presenteras hon nu för första gången på svenska, i översättning från arabiska av Jonathan Morén respektive Anna Jansson.
Beröring är en berättelse om en flickas försök att förstå sin plats i världen. Hon betraktar hur gräset växer eller hur solljuset förvandlar en rostflaga till guld -- i hennes värld ges detta samma vikt som en brors död eller en pågående massaker. Shibli väger varje intryck på våg, medan historien pågår mellan raderna.
Vi är alla lika fjärran från kärleken inleds med att en ung kvinna ombeds skriva ett brev till en okänd man. En passionerad brevväxling tar vid, tills mannens svar en dag upphör. Genom löst sammansatta berättelser i samma anda -- alla om kärlek som avbryts, inte besvaras eller bara befinner sig på ouppnåeligt avstånd -- väver Shibli ihop en roman som är lika vacker som den är sorglig.
365 kr
Lyssna direkt efter köp
348 kr
Läs direkt efter köp