Ana Rojo - Böcker
Visar alla böcker från författaren Ana Rojo. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
Cognitive Linguistics and Translation
Advances in Some Theoretical Models and Applications
Inbunden, Engelska, 2013
1 754 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers (e.g. Halverson, Muñoz-Martín, Martín de León) take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas (cognitive linguistics and translation studies) should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor (e.g. Samaniego), the relationship between form and meaning (e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela) or cultural aspects (e.g. Bernárdez, Sharifian/Jamarani). Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames (e.g. Boas), metonymy (e.g. Brdar/Brdar-Szabó), and lexicalisation patterns (e.g. Ibarretxe-Antuñano/Filipovi?). Finally, another set of papers (e.g. Feist, Hatzidaki) opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.
Cognitive Linguistics and Translation
Advances in Some Theoretical Models and Applications
Häftad, Engelska, 2016
301 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers (e.g. Halverson, Muñoz-Martín, Martín de León) take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas (cognitive linguistics and translation studies) should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor (e.g. Samaniego), the relationship between form and meaning (e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela) or cultural aspects (e.g. Bernárdez, Sharifian/Jamarani). Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames (e.g. Boas), metonymy (e.g. Brdar/Brdar-Szabó), and lexicalisation patterns (e.g. Ibarretxe-Antuñano/Filipovi?). Finally, another set of papers (e.g. Feist, Hatzidaki) opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.
Del 76 - DASK – Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft / Duisburg Papers on Research in Language and Culture
Trends in Cognitive Linguistics
Theoretical and Applied Models
Häftad, Engelska, 2009
1 549 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
This book aims to give a general overview of the current theoretical and applied models which are being developed in the field of Cognitive Linguistics. With this purpose in mind, a number of papers have been selected from some of the most representative areas in the cognitive linguistics arena: mental imagery, metaphor and metonymy, cognitive grammar and construction grammar, the pragmatic and discourse background of language use and linguistic relativism. Some of the contributions presented herein propose new ways to refine existing theoretical frameworks: others apply some of those existing theoretical proposals to specific areas; and a final group aims to provide empirical grounding to some of the theoretical assumptions found in Cognitive Linguistics.