Angela Treiber - Böcker
Visar alla böcker från författaren Angela Treiber. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
Migration – Religion – Identität. Aspekte transkultureller Prozesse
Migration – Religion – Identity. Aspects of Transcultural Processes
Häftad, Tyska, 2015
452 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Zunehmende Mobilität und Migration von Menschen haben die Erfahrung sozialer und kultureller Heterogenität, die Pluralität von Lebensweisen an vielen Orten zum Normalfall werden lassen.
FluchtMigration und gesellschaftliche Transformationsprozesse
Transdisziplinäre Perspektiven
Häftad, Tyska, 2017
452 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Der Band thematisiert gesellschaftliche Wandlungsprozesse, die im Kontext von FluchtMigration zu beobachten sind. Die Analysen politischer Strukturen, die historisierenden Betrachtungen migrantischer Lebenswelten sowie die ethnografischen Detailforschungen über Alltagsphänomene bilden ein breites Spektrum theoretisch-methodologischer Zugänge ab.
Migration Übersetzen
Alltags- und Forschungspraktiken des Dolmetschens im Rahmen von Flucht und Migration
Häftad, Tyska, 2021
550 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Für zahlreiche berufliche Praxis- und Forschungsfelder gilt, dass Gespräche nicht mehr in der Erstsprache der jeweiligen Beteiligten geführt werden können. Die zunehmende Vielfalt von Sprachen, von Multi- und Translingualität verlangen die Einbindung von Sprachmittler_innen/Dolmetscher_innen. In den Zusammenhängen von Flucht, Asyl und Migration diskutiert dieser interdisziplinäre Band unterschiedliche Verfahrensstrategien zur Überwindung sprachlicher wie auch kulturell bedingter Kommunikationsbarrieren und zeigt die entstehenden methodischen und theoretischen Herausforderungen für die soziale Beratungs- und Therapiepraxis wie für die Praxis qualitativer Forschung auf.
Translating Migration
Everyday and research practices of interpreting in the context of flight and migration
Häftad, Engelska, 2024
747 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
In many fields of professional practice and research, conversations can no longer be conducted in the first language of the respective participants.