Annette Hess – författare
99 kr
Skickas
Frankfurt, 1963. Den unga översättaren Eva Bruhns blir inkallad som tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan Eva lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen i hennes egen historia. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om sitt liv under kriget? Och varför undviker pojkvännen Jürgen alla frågor om det förflutna? ”Tyska huset” är en fängslande historisk roman om en kvinnas sökande efter sanningen.
168 kr
Skickas
98 kr
Läs direkt efter köp
302 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
100 kr
Läs direkt efter köp
As seen in the New York Times Book Review.
A December 2019 Indie Next Pick!
Set against the Frankfurt Auschwitz Trials of 1963, Annette Hess’s international bestseller is a harrowing yet ultimately uplifting coming-of-age story about a young female translator—caught between societal and familial expectations and her unique ability to speak truth to power—as she fights to expose the dark truths of her nation’s past.
If everything your family told you was a lie, how far would you go to uncover the truth? For twenty-four-year-old Eva Bruhns, World War II is a foggy childhood memory. At the war’s end, Frankfurt was a smoldering ruin, severely damaged by the Allied bombings. But that was two decades ago. Now it is 1963, and the city’s streets, once cratered are smooth and paved. Shiny new stores replace scorched rubble. Eager for her wealthy suitor, Jürgen Schoormann, to propose, Eva dreams of starting a new life away from her parents and sister. But Eva’s plans are turned upside down when a fiery investigator, David Miller, hires her as a translator for a war crimes trial.
As she becomes more deeply involved in the Frankfurt Trials, Eva begins to question her family’s silence on the war and her future. Why do her parents refuse to talk about what happened? What are they hiding? Does she really love Jürgen and will she be happy as a housewife? Though it means going against the wishes of her family and her lover, Eva, propelled by her own conscience , joins a team of fiery prosecutors determined to bring the Nazis to justice—a decision that will help change the present and the past of her nation.
Translated from the German by Elisabeth Lauffer
169 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Disziplin und Leistung im Alltag einer zweiten Grundschulklasse
Eine ethnographische Studie
689 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
677 kr
Läs direkt efter köp
113 kr
Läs direkt efter köp
193 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
267 kr
Frankfurt, 1963. Den unga översättaren Eva Bruhns blir inkallad som tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan Eva lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen i hennes egen historia. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om sitt liv under kriget? Och varför undviker pojkvännen Jürgen alla frågor om det förflutna? ”Tyska huset” är en fängslande historisk roman om en kvinnas sökande efter sanningen.
79 kr
Läs direkt efter köp
Frankfurt, 1963. Den unga översättaren Eva Bruhns blir inkallad som tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan Eva lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen i hennes egen historia. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om sitt liv under kriget? Och varför undviker pojkvännen Jürgen alla frågor om det förflutna? ”Tyska huset” är en fängslande historisk roman om en kvinnas sökande efter sanningen.
99 kr
Lyssna direkt efter köp
Frankfurt, 1963. Den unga översättaren Eva Bruhns blir inkallad som tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan Eva lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen i hennes egen historia. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om sitt liv under kriget? Och varför undviker pojkvännen Jürgen alla frågor om det förflutna? ”Tyska huset” är en fängslande historisk roman om en kvinnas sökande efter sanningen.
192 kr
Läs direkt efter köp
Miten löytää sanat pahuudelle?
Ajatuksia herättävä lukuromaani Saksan historian synkimmän aikakauden varjosta.
Frankfurt, 1963. Eva Bruhnsin asiat ovat hyvin. Vanhempien majatalo menestyy, töitä riittää puolan kielen tulkkina, ja poikaystävänkin pitäisi pian kosia. Mutta kun Eva päätyy tulkkaamaan todistajanlausuntoja sotaoikeudenkäynnissä, hän kuulee ensi kertaa sanan Auschwitz. Tulkki käsittelee Euroopan historian mustinta kipupistettä sodanjälkeisen sukupolven näkökulmasta ja luotaa perheen murrosta, naisen asemaa ja syyllisyyden taakkaa.
Annette Hess on Saksan kiitetyimpiä nuoren polven käsikirjoittajia, jonka lähihistoriaa käsittelevät televisiosarjat ovat olleet järjestään menestyksiä Saksassa, ja joista Weissensee on esitetty myös Suomessa nimellä Rakkautta Berliinin muurin varjossa. Tulkki on hänen esikoisromaaninsa, joka julkaistaan yli 20 kielellä. Hessin sujuva, teeskentelemätön proosa herättää arjen pienet yksityiskohdat eloon.
204 kr
Lyssna direkt efter köp
Miten löytää sanat pahuudelle?
Ajatuksia herättävä lukuromaani Saksan historian synkimmän aikakauden varjosta.
Frankfurt, 1963. Eva Bruhnsin asiat ovat hyvin. Vanhempien majatalo menestyy, töitä riittää puolan kielen tulkkina, ja poikaystävänkin pitäisi pian kosia. Mutta kun Eva päätyy tulkkaamaan todistajanlausuntoja sotaoikeudenkäynnissä, hän kuulee ensi kertaa sanan Auschwitz. Tulkki käsittelee Euroopan historian mustinta kipupistettä sodanjälkeisen sukupolven näkökulmasta ja luotaa perheen murrosta, naisen asemaa ja syyllisyyden taakkaa.
Annette Hess on Saksan kiitetyimpiä nuoren polven käsikirjoittajia, jonka lähihistoriaa käsittelevät televisiosarjat ovat olleet järjestään menestyksiä Saksassa, ja joista Weissensee on esitetty myös Suomessa nimellä Rakkautta Berliinin muurin varjossa. Tulkki on hänen esikoisromaaninsa, joka julkaistaan yli 20 kielellä. Hessin sujuva, teeskentelemätön proosa herättää arjen pienet yksityiskohdat eloon.