Aya Koda – författare
Visar alla böcker från författaren . Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
Häftad, Engelska, 2026
187 kr
Skickas
‘A whimsical masterpiece of acute observations … a gem’ Literary ReviewAn immersive journey through trees in Japan by celebrated writer Aya Koda – now available in English for the first time‘Trees are not just living things, but feeling beings, like us. Better keep a watchful eye over them…’Ezo spruce, hinoki, cherry blossoms. Persimmon, maple, cypress. The trees of Japan cast a spell on those who visit its landscape. But as a child, writer Aya Koda realized they were more than objects of beauty. Gifted a sapling by her father, she learned that we depend on trees as much as they do on us – and spent a lifetime trying to understand them.Mesmerising and poignant, Tree is written in a Japanese genre called zuihitsu which means ‘following the brush’. Here we follow Aya Koda on a journey to discover Japan’s most remarkable trees. As she witnesses landslides and forests of falling ash, she encounters fresh saplings and ancient, ungovernable roots, learning how each tree contains its own unique story. Now translated into English for the first time, Koda’s work echoes down the generations, reminding us that trees hold a mirror to who we are, and what we leave behind.
Häftad, Engelska, 2026
257 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
Häftad, Engelska, 2027
148 kr
Kommande
‘Trees are not just living things, but feeling beings, like us. Better keep a watchful eye over them…’Ezo spruce, hinoki, cherry blossoms. Persimmon, maple, cypress. The trees of Japan cast a spell on those who visit its landscape. But as a child, writer Aya Koda realized they were more than objects of beauty. Gifted a sapling by her father, she learned that we depend on trees as much as they do on us – and spent a lifetime trying to understand them.Mesmerising and poignant, Tree is written in a Japanese genre called zuihitsu which means ‘following the brush’. Here we follow Aya Koda on a journey to discover Japan’s most remarkable trees. As she witnesses landslides and forests of falling ash, she encounters fresh saplings and ancient, ungovernable roots, learning how each tree contains its own unique story. Now translated into English for the first time, Koda’s work echoes down the generations, reminding us that trees hold a mirror to who we are, and what we leave behind.
E-bok
Engelska, 2026166 kr
Läs direkt efter köp
‘A whimsical masterpiece of acute observations … a gem’ Literary ReviewAn immersive journey through trees in Japan by celebrated writer Aya Koda – now available in English for the first time‘Trees are not just living things, but feeling beings, like us. Better keep a watchful eye over them…’Ezo spruce, hinoki, cherry blossoms. Persimmon, maple, cypress. The trees of Japan cast a spell on those who visit its landscape. But as a child, writer Aya Koda realized they were more than objects of beauty. Gifted a sapling by her father, she learned that we depend on trees as much as they do on us – and spent a lifetime trying to understand them.Mesmerising and poignant, Tree is written in a Japanese genre called zuihitsu which means ‘following the brush’. Here we follow Aya Koda on a journey to discover Japan’s most remarkable trees. As she witnesses landslides and forests of falling ash, she encounters fresh saplings and ancient, ungovernable roots, learning how each tree contains its own unique story. Now translated into English for the first time, Koda’s work echoes down the generations, reminding us that trees hold a mirror to who we are, and what we leave behind.
211 kr
Läs direkt efter köp
Was Baume uns uber das Leben erzahlenDie sensationelle Wiederentdeckung der naturwissenschaftlich-philosophischen Betrachtungen von Aya Koda, einer der renommiertesten Stimmen der japanischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Aya Koda reflektiert in einer Mischung aus Naturbeschreibung, Essay, Reisebericht und Memoir uber die Rolle, die Baume und Pflanzen in unserem Leben spielen. Sie benennt jeden Essay nach einem Baum und bedient sich dabei zum Beispiel- des Blauregens (Wisteria),- der Scheinzypresse (Hinoki)- der Zeder oder- der KirschbluteKoda erzahlt von ihrer kindlichen Liebe zu Pflanzen und der Rolle, die ihr Vater dabei spielte, der ihr und ihren Geschwistern die Liebe zur Natur vermittelte. Sie beschreibt die sich wandelnde Beziehung der Menschen zur Natur in Japan und ihre Vorliebe fur verschiedene Baume im Laufe der Jahreszeiten. Eine besondere Rolle nimmt die Zeder ein, fur die die Autorin nach Sudjapan reist, um Exemplare dieser Art zu besuchen, deren Alter auf uber 7000 Jahre geschatzt wird. Zudem schildert die Autorin die Schonheit der Kirschbaume in Tokio, dem Ort, an dem sie lebte und den sie so liebte. Die Ubersetzung dieses zeitlosen Klassikers durch Sabrina Wagerle wurde vom Deutschen Ubersetzerfonds pramiert. Das Buch liegt jetzt zum ersten Mal auf Deutsch vor. Koda schreibt uber die japanische Landschaft, Geschichte und Kultur und auch philosophische Themen wie Asthetik, Verlust, Verganglichkeit, Lebenszyklen oder Schonheit. Ihre Stimme hallt uber Generationen hinweg nach und erinnert uns daran, dass Baume uns einen Spiegel vorhalten, und wir erkennen, wer wir sind und was wir hinterlassen mochten. Der Essay-Band wurde durch Perfect Days von Wim Wenders wiederentdeckt und weltweit bekannt. *** Aya Kodas Prosa wirkt auch heute noch bemerkenswert frisch. Ich glaube, das liegt daran, dass sie nie aufgehort hat, scharfsinnig zu beobachten, aufmerksam zuzuhoren und selbststandig zu denken ohne Zweifel die wichtigsten Eigenschaften fur eine Schriftsteller, fur jeden Menschen. Hiromi Kawakami Weise, offen und oft humorvoll Aya Kodas Wurdigung der Baume Japans ist absolut bezaubernd. Ein Buch, zu dem man immer wieder zuruckkehrt, so wie Koda es uns in Bezug auf Baume empfiehlt, zu jeder Jahreszeit. Elizabeth-Jane Burnett
Häftad, Spanska, 2026
236 kr
Kommande