Bjørn Rasmussen – författare
152 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
135 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
136 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
196 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
42 kr
Skickas
33 kr
Skickas
»Det bästa och mest upplivande jag läst på länge.« | Victor Malm, Expressen»En fröjd att läsa.« | Björn Kohlström, Bernur
»Jag längtar så väldigt efter nästa steg i detta hyperintressanta författarskap.« | Rebecka Kärde, DN
Ming är namnet på något världsberömt, värdefullt, bräckligt. Ming är också sista halvan av Bjørn Rasmussens döde fars namn (Flemming, kallad Ming). Det är en poetisk dokumentation av ett misslyckat försök att älska, att vara.Diktjaget, Bjørn, äter tre slags antipsykotisk medicin och ska snart gifta sig. Medan hans man är på jobbet åker Bjørn taxi, mycket taxi. Helst till sitt gamla hem, där han ligger på golvet, röker hasch och talar med sin i cancer döde far. Så blir Ming till sist en våldsam sorgeseglats genom förhållandet till fadern. En resa som slutar på sjukhus.Den såriga, chockerande uppriktiga Ming [2015] är en av de senaste årens mest hyllade danska diktsamlingar. Nu kommer boken i svensk översättning av Johanne Lykke-Holm och Tom Silkeberg.BJØRN RASMUSSEN [f. 1983 i Balleby, Jylland] debuterade som dramatiker 2004 med Myg marcherer i sødt blod. 2011 gav han ut romanen Huden är det elastiska hölje som omsluter hela lekamen [Huden er det elastiske hylster der omgiver hela legemet, 2011], för vilken han samma år tilldelades det danska Montana-priset. 2016 belönades boken med Europeiska Unionens litteraturpris. 2015 gav Rasmussen ut diktsamlingen Ming, som även den hyllades stort i hemlandet.»Det är lätt att förstå att Bjørn Rasmussen är en Danmarks mest hyllade samtidspoeter och jag kan inte riktigt minnas när poesi knockade mig så totalt som hans diktsamling Ming, i lysande översättning av Johanne Lykke Holm och Tom Silkeberg.« | Cecilia Persson, Tidningen Kulturen»Ett våldsamt, sorgtyngt huvudverk i 2010-talets danska litteratur.« | 6 av 6 Stjärnor, Jyllandsposten
»Dikterna är tvära, spretiga, ibland liksom vilande i sinnliga betraktelser med normal syntax, för att sedan brista i vildsinta inte sällan sexuella utfall.« | Ulf Karl Olov Nilsson, GP
42 kr
Tillfälligt slut
När den 33-årige författaren Bjørns äkta make Jacob berättar att han ska bli pappa, slutar Bjørn dricka för att få ordning på sitt liv och rädda sitt äktenskap. Fast det går inte riktigt som planerat. I vad som skulle kunna kallas en styvfars prenatal-psykotiska bekännelser är Bjørn på jakt efter demonen som gång på gång saboterat hans liv. Vad han inte vet är att mardrömmen bara börjat. Jag är gråvit [Jeg er gråhvid] är Bjørn Rasmussens tredje roman. I svensk översättning av Johanne Lykke Holm.
BJØRN RASMUSSEN [f. 1983 i Balleby, Jylland] debuterade som dramatiker 2004 med Myg marcherer i sødt blod. 2011 gav han ut romanen Huden är det elastiska hölje som omsluter hela lekamen [Huden er det elastiske hylster der omgiver hela legemet], för vilken han tilldelades både det danska Montana-priset och Europeiska Unionens litteraturpris. 2015 gav Rasmussen ut diktsamlingen Ming, vilken nominerades till Nordiska Rådets litteraturpris. Rasmussens böcker är hittills översatta till nio språk
»Bjørn Rasmussen är tillbaka i ännu bättre, allra bästa romanform. Jag är gråvit slutar med ett sammanbrott och ett brott, som är nästan outhärdligt, men också lysande klart förlöst.« | Kizaja Ulrikke Routhe-Mogensen, Information
»Häftigt och hektiskt flammande skrift. Storartat.« | Lars Bukdahl, Weekendavisen
»Vild energi. Strålande vacker.« | Mette Leonard Høeg, Berlingske