Christiane Nord - Böcker
Visar alla böcker från författaren Christiane Nord. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
635 kr
Kommande
This classic text has long been the essential guide to functionalist approaches to translation. Christiane Nord explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples from a variety of languages and cultures, including new examples from Chinese language.Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting, and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of the main criticisms of this approach. It also includes a new chapter on the latest developments and research currents since the turn of the century, focusing on functionalism at the translator’s workplace, in legal translation and in Bible translation. This new edition has an improved layout and many new examples ensuring that this remains essential reading for students of translation studies and translator training.
2 325 kr
Kommande
This classic text has long been the essential guide to functionalist approaches to translation. Christiane Nord explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples from a variety of languages and cultures, including new examples from Chinese language.Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting, and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of the main criticisms of this approach. It also includes a new chapter on the latest developments and research currents since the turn of the century, focusing on functionalism at the translator’s workplace, in legal translation and in Bible translation. This new edition has an improved layout and many new examples ensuring that this remains essential reading for students of translation studies and translator training.
578 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training.
2 166 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training.
481 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
481 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
341 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Del 94 - Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur
Text Analysis in Translation
Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Second Edition
Häftad, Engelska, 2006
653 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved.Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).
294 kr
Skickas inom 5-8 vardagar