Dubravka Ugresic – författare
269 kr
Skickas
Folksagans lömska och gränsöverskridande räv är återkommande motiv i Dubravka Ugresics nya roman – en kaleidoskopisk berättelse som för läsaren från Ryssland till Japan, över slagfälten på Balkan och en resa genom Nordamerika med paret Nabokov, från 1920-tal till nutid. Den ger röst åt människor ur historiens och litteraturens marginal, och ställer frågan: Vad är det som gör oss till dem vi är?
179 kr
Skickas
269 kr
Skickas
Att minnas och glömma, att älska och svika, att fly och förlora - detta är vad Dubravka Ugresic återkommer till i sitt författarskap. På en genreöverskridande prosa som ledigt rör sig mellan fiktion och essä gestaltar hon ett sökande efter personlig, politisk och historisk identitet i ljuset av en påtvingad exil.
I denna samlingsvolym återfinns två av Ugresics mest hyllade böcker – Den ovillkorliga kapitulationens museum (2000) samt Smärtans ministerium (2005) – verk som berör efterdyningarna av Jugoslaviens sönderfall på 1990-talet och exilens pris, men som i migrationens tidevarv har fått en alltmer universell giltighet.
I Den ovillkorliga kapitulationens museum utforskar Dubravka Ugresic minnets mekanismer och frilägger den smärtpunkt som exilen innebär. Allt mot bakgrund av det museikafé i Berlin där flyktingar från olika delar av det sönderfallande Jugoslavien samlades.
Smärtans ministerium utspelar sig bland exiljugoslaver i på universitetet i Amsterdam. En kvinnlig litteraturvetare, också hon före detta jugoslav, provocerar dem att minnas det de helst vill glömma; boken berör frågor om skuld och ansvar samtidigt som den också är en kärleksberättelse som kretsar kring smärtans ofrånkomliga väsen.
Baba Yaga Laid an Egg
148 kr
Skickas
177 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
291 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
114 kr
Läs direkt efter köp
Far from home, a fractured community of Yugoslav outcasts struggle with their lives in award–winning author Dubravka Ugrešić’s novel The Ministry of Pain. Having fled the violent breakup of Yugoslavia, Tanja Lucic is now a professor of literature at the University of Amsterdam, where she teaches a class filled with other young Yugoslav exiles, most of whom earn meager wages assembling leather and rubber S&M clothing at a sweatshop they call the “Ministry.” Abandoning literature, Tanja encourages her students to indulge their “Yugonostalgia” in essays about their personal experiences during their homeland’s cultural and physical disintegration. But Tanja’s act of academic rebellion incites the rage of one renegade member of her class—and pulls her dangerously close to another—which, in turn, exacerbates the tensions of a life in exile that has now begun to spiral seriously out of control. “A shiningly weird and powerful novel. . . . [It] approaches perfection.” —Washington Post “Soulful, often searing. . . . This is a work that comes from the gut, one that deserves to be read.” —New York Times Book Review “Splendidly ambitious. . . . She is a writer to follow. A writer to be cherished.” —Susan Sontag
144 kr
Kommande
272 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
100 kr
Läs direkt efter köp
236 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
166 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
156 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
192 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
181 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
198 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
176 kr
Läs direkt efter köp
176 kr
Läs direkt efter köp
384 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
163 kr
Läs direkt efter köp
Esta luminosa novela, un clásico de la literatura europea de las últimas décadas, narra la vida de unos personajes que se ven atrapados entre varias culturas, a medio camino entre el pasado de su propia tradición y el futuro de lo que les depara la Historia, de la que, sin pretenderlo, formarán parte.
Tras la guerra de los Balcanes, la ciudad de Berlín cobra vida gracias a la llegada de los expatriados, que luchan por preservar lo que les queda de su cultura y de una nación que ha sido eliminada del mapa, mientras sustituyen todo lo que una vez conocieron por lo nuevo y desconocido. Para aquellos cuya vida ha de caber en una maleta, los recuerdos pasan a ser su posesión más importante, pero a veces adoptan un significado extraño. Dubravka Ugrešić recompone así la vida de su madre a través de las fotos halladas en el fondo de un armario, en un antiguo bolso de piel. Y, a la vez, también su propia historia: sus años de profesora en Berlín, donde compartió apartamento con tres jóvenes indias; los encuentros nocturnos con sus amigas para cenar y echar las cartas del tarot; un viaje a Lisboa, adonde fue cargada de equipaje, pero sin llevarse absolutamente nada, dependiendo de cómo se mirase… Un collage de recuerdos que la autora fusiona para lograr un sublime retrato de la soledad del desterrado.
CRÍTICAS
«Si el mundo fuera un lugar justo, Dubrakva Ugrešić ganaría el Premio Nobel.» —Publishers Weekly
«Las novelas, ensayos e historias de Ugrešić merecen ser leídos, especialmente El Museo de la Rendición Incondicional, nutrido de grandes formas literarias.» —Publishers Weekly
«Uno de los mejores libros que existen.» —Publishers Weekly
«Un libro mágico. Imposible de describir, pero apasionante de leer.» —The Guardian
«Una de las más profundas reflexiones sobre la cultura, la memoria y la locura que jamás leerás.» —The Independent
«Un libro perturbador y bellísimo, nada convencional, que conmocionaba sobre todo por el enorme e infinito catálogo de rastros de vida.» —RTVE
«Hay que leerla, como una terapia colectiva, desde la hondura de la conmoción.» —Diario de Sevilla
«Una brillante muestra de narraciones y reflexiones de alta velocidad. Es una escritora a la que seguir. Una escritora a la que apreciar.» —Susan Sontag
«No conozco a nadie que escriba mejor o piense con mayor lucidez sobre estos tiempos difíciles. Una novela original, hermosa y extremadamente inteligente.» —Charles Simic
«Ninguna novela ha evocado con tanta agudeza los costes personales del cambiante mapa político mundial.» —Marina Warner (Historiadora)
«Dubravka Ugrešić ha escrito una obra maestra que explora el conflictivo espíritu de la Europa de finales del siglo XX.» —Larry Wolff (Historiador)
«Dubravka Ugrešić despliega una prosa cargada de pólvora y dinamita.» —La Razón
«Dubravka Ugrešić es imprescindible.» —La Vanguardia
163 kr
Läs direkt efter köp
La última obra en español de la croata Dubravka Ugresic. Exilio, amor y humor. Un relato sobre las heridas de la vieja Europa narrado desde el otro lado del Atlántico.
Durante las guerras yugoslavas de los 90, Dubravka Ugrešic viaja a Middletown, Connecticut, como conferenciante invitada. A un mundo de distancia del brutal asedio de Sarajevo y de la retórica nacionalista de Miloševic, debe hacer frente a la vida cotidiana en Estados Unidos: un lugar que pronto se revela incomprensible para ella: footing compulsivo, culto al cuerpo, optimismo obligado y atracones de bagels: todo pasa bajo la afilada lupa de Ugrešic, que se enfrenta en primera persona a las extravagancias de la sociedad estadounidense. Desde la perspectiva de una refugiada yugoslava, el reconfortante velo del consumismo occidental se rasga, y queda al descubierto el esqueleto de mitos colectivos que configuran silenciosamente los comportamientos, actitudes y leyes de nuestra sociedad.
149 kr
Läs direkt efter köp
Ugrešic habla por experiencia propia de los horrores de la pérdida y el desarraigo, y conjura en una novela devastadora todos los demonios de la guerra.
Yugoslavia está sumida en la guerra civil, sus ciudadanos huyen del país en masa y Tanja Lucic se refugia en la universidad de Ámsterdam, donde enseña lengua y literatura serbocroata. La mayoría de sus alumnos son exiliados como ella y, como ella, se encuentran sumidos en una lucha desesperada contra el miedo, la confusión y el desamparo que los ha acompañado desde que cruzaron la frontera. Consciente de que sus dificultades académicas tienen mucho que ver con el desarraigo causado por la guerra, Tanja aborda cada clase como una excavación arqueológica en las ruinas de su aniquilada identidad nacional: un intento desesperado de sacar de nuevo a flote una herencia cultural común, de reconciliarse con un pasado que no les permite vivir en el presente. Ugrešic emprende una reflexión terapéutica sobre la naturaleza de la guerra, el lenguaje y el desplazamiento, y describe con afilada precisión la dificultad de seguir adelante en un mundo reducido a cenizas.
CRÍTICA
«La escritura de Ugrešić combina la inteligencia analítica con la ausencia total de pesadez, es como si iluminara las cosas; nunca hay paternalismo ni resulta fácilmente predecible.» —Aloma Rodríguez, JotDown
«Una escritora a seguir, una escritora a valorar.» —Susan Sontag
«Una privilegiada mirada a los albores de la posmodernidad.» —Marta Rebón, La Lectura
«Tal y como hiciese Nabokov, Dubravka Ugrešić alude a nuestra memoria como el salvoconducto de nuestra identidad.»—The Washington Post
«Una novela redonda, valiente y culta, sombría e ingeniosa... poseedora de una sencillez límpida y maravillosa. Hay auténtico deleite en la honestidad de Ugrešić, en su prosa luminosa y emocionante, en su habilidad para pasar rápidamente de la indignación a la sátira, y de ésta a una sentida digresión sobre la belleza.» —Todd McEwan, Guardian
«Ugrešić es perspicaz, divertida y se enfrenta sin temor a los dictadorzuelos que han destrozado su antiguo país. Orwell la aprobaría» —Russell Banks
«La obra de Ugrešić es valiente y provocativa, basculando siempre entre el cinismo occidental y su desesperación -así como obvio amor- por los balcanes. Es una lectura sobrecogedora y subyugante.» —James Hopkin, The Times
59 kr
Läs direkt efter köp
Folksagans lömska och gränsöverskridande räv är återkommande motiv i Dubravka Ugresics nya roman – en kaleidoskopisk berättelse som för läsaren från Ryssland till Japan, över slagfälten på Balkan och en resa genom Nordamerika med paret Nabokov, från 1920-tal till nutid. Den ger röst åt människor ur historiens och litteraturens marginal, och ställer frågan: Vad är det som gör oss till dem vi är?
79 kr
Läs direkt efter köp
Smärtans ministerium utspelar sig bland exil-jugoslavier (kroater, bosnier, serber) i Holland. På universitetet i Amsterdam möter "de våra" som de kallar sig i förskingringen en kvinnlig litteraturvetare, också hon före detta jugoslav, kroat, som provocerar dem att minnas landet det lämnat och helst vill glömma; under professor Lucics, så småningom fröken Lucis, överinseende får studenterna kartlägga sina "fantomsmärtor", högst reella smärtor av en högst reell förlust visar det sig naturligtvis. Bokens final formar sig till en process kring frågor om skuld och ansvar och frågan om hur stor smärta man kan lämna efter sig i arv till kommande generation. Brutet främmande språk och frånskilt modersmål är de språkliga förutsättningarna för denna kombinerade krigshistoria, litteraturhistoria och kärleksroman som också kan stavas S/M.
Boken ingår i Albert Bonniers Förlags serie Panache.
79 kr
Läs direkt efter köp
I sitt kalejdoskop till bok - en blandning av barndomsminnen, porträtt av vänner och tillfälliga bekantskaper, dagboksanteckningar, beskrivningar av fotoalbum, essäer om konst och litteratur - inventerar Dubravka Ugresic sitt liv, utforskar minnets mekanismer och frilägger den smärtpunkt som exilen innebär. Allt mot bakgrund av det museikafé i Berlin där flyktingar från olika delar av det sönderfallande Jugoslavien samlades. Att minnas och glömma, att älska och att svika, att fly och att mista - detta är vad Ugresic återkommer till i sitt sökande efter personlig, politisk och historisk identitet.
Denna bok ingår i Albert Bonniers Förlags serie Panache.
85 kr
Skickas inom 5-8 vardagar