Enrique de Villena – författare
Visar alla böcker från författaren Enrique de Villena. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
Häftad, Spanska, 2013
257 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
First published in 1926, as part of the Cambridge Plain Texts series, this volume contains material from three medieval Spanish treatises on linguistics: El arte de trobar by Enrique de Villena (1384-1434); the second book of Gramática castellana by Antonio de Lebrija (1444-1522); and the Arte de la poesía castellana by Juan del Encina (1469-1529). Texts are presented in the original Spanish with a short editorial introduction and bibliography in English. This book will be of value to anyone with an interest in Spanish and the history of linguistics.
E-bok
Spanska, 201033 kr
Läs direkt efter köp
Artes poéticas españolas es un compendio de observaciones sobre la poesía y sus formas más difundidas. La presente antología contiene textos de los siguientes autores:Enrique de Villena (Cuenca, 1384-1434)Juan de la Encina (Salamanca, 1469-1529)Cristóbal de Castillejo (1492-1550)Juan de la Cueva (Sevilla, 1543-1612)Lope de Vega (1562-1635)
E-bok
Spanska, 201011 kr
Läs direkt efter köp
El Arte de trovar (1433) de don Enrique de Villena es una adaptación al castellano de las poéticas trovadorescas. Dedicado al marqués de Santillana, en él se conjugan ciertas observaciones sobre la poesía, muy influidas por la tradición trovadoresca provenzal y catalana, con disquisiciones más lingüísticas.En la primera se hace un breve repaso de las Artes poéticas trovadorescas y se describen con delectación el gobierno y desarrollo de los consistorios barceloneses de gaya ciencia. La segunda parte es un tratado gramatical; poco más o menos como los provenzales, pero basado en los hechos castellanos de la lengua.En especial destaca la influencia del Mirayll de Berenguer de Noya. La importancia de este texto es tan grande, que no exageraba Marcelino Menéndez Pelayo al decir:«Cada letra de este pequeño retazo merece ser pesada y considerada atentamente.»La utilidad de Arte de trovar para el estudio de la fonética castellana es clara. Hasta ahora muchos de sus pasajes eran ininteligibles, y algunos, en verdad, desconcertantes. Tras el hallazgo en el Escorial de un manuscrito, hasta entonces desconocido, se entendió mejor la mayoría del texto.Quedan, sin embargo, frases oscuras e incompletas. Queda pendiente el hallazgo del texto original íntegro, colmaría grandes lagunas de la historia de nuestra lengua, ocultas en este libro.