Eugene Stelzig – författare
Visar alla böcker från författaren Eugene Stelzig. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
2 508 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Taking into account the popularity and variety of the genre, this collaborative volume considers a wide range of English Romantic autobiographical writers and modes, including working-class autobiography, the familiar essay, and the staged presence. In the wake of Rousseau's Confessions, autobiography became an increasingly popular as well as a literary mode of writing. By the early nineteenth century, this hybrid and metamorphic genre is found everywhere in English letters, in prose and poetry by men and women of all classes. As such, it resists attempts to provide a coherent historical account or establish a neat theoretical paradigm. The contributors to Romantic Autobiography in England embrace the challenge, focusing not only on major writers such as William Wordsworth, De Quincey, and Mary Shelley, but on more recent additions to the canon such as Mary Robinson, Dorothy Wordsworth, and Mary Hays. There are also essays on the scandalous Memoirs of Mrs. Billington and on Joseph Severn's autobiographical scripting of himself as "the friend of Keats." The result is an exploratory and provisional mapping of the field, provocative rather than exhaustive, intended to inspire future scholarship and teaching.
1 093 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Henry Crabb Robinson (1775-1867) spent five years in Germany (1800-1805) and became deeply informed about its Romantic literature and philosophy, then at its height in that country. In the course of his enthusiastic embrace of the German language and culture, Robinson built up an intellectual and literary capital that he would draw on for the rest of his long life. The main thrust of this critical and biographical study is to demonstrate that Robinson is an important nineteenth-century life writer, and that his autobiographical writings, a large portion of which are still in manuscript, deserve to be taken seriously by students and scholars of autobiography, and to be published in a new edition. Since to date no one has focused on Robinson the life writer, this study of Robinson's German years draws on his published letters, diaries, and reminiscences as well as some manuscript material.
266 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante’s Inferno and Shakespeare’s Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine’s 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe’s own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist “that it would seem there’s nothing left to say,” but adds, “yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit.” Goethe’s great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust’s almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig’s new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
539 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante’s Inferno and Shakespeare’s Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine’s 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe’s own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist “that it would seem there’s nothing left to say,” but adds, “yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit.” Goethe’s great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust’s almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig’s new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
218 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
344 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
376 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
343 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
536 kr
Skickas inom 5-8 vardagar