Francis Cornish - Böcker
Visar alla böcker från författaren Francis Cornish. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
2 121 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
"This was a different man," said Mr Welbecker. "Listen! This man was called Hamlet and his uncle had killed his father because he wanted to marry his mother.""What did he want to marry his mother for?" said William. "I've never heard of anyone wanting to marry their mother."*In almost any conversation the meaning of what is said depends on the listener seeing how some words refer to what has already been said, and that others must be related to the characteristics of time, place, or person of the situation around which the conversation revolves. These modes of reference, anaphora and deixis respectively, involve surprisingly complicated cognitive and syntactic processes, which people (normally) perform easily and unerringly. But they present formidable problems for the linguist and cognitive scientist trying to explain precisely how comprehension is achieved. Anaphora and deixis are thus a central research focus in syntactic theory, while understanding and modelling their operation in discourse are important targets in computational linguistics and cognitive science. In this ambitious work, Francis Cornish sets out an original theory of anaphora and deixis, and proposes a new and elegant theoretical model to represent the transfer of meaning in discourse.Dr Cornish considers anaphoric reference in discourse from both psychological and linguistic perspectives. He argues that anaphora and deixis are essentially parts of integrative discourse procedures that facilitate the linking of representations held in working memory. He brings together work by linguists, formal semanticists, psychologists, and researchers in artificial intelligence, as well as drawing on his own extensive experimental work on a variety of corpora of different genres in French and English.Anaphora, Discourse, and Understanding will interest researchers and advanced students in a variety of fields within and outside linguistics, including cognitive science, artificial intelligence, syntactic theory, formal semantics, and the analysis of discourse.[* from William - The Pirate by Richmal Crompton, London, Macmillan, 1932]
2 176 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
First published in 1986, this book focuses on Anaphoric relations in the English and French languages, a phenomenon that involves a complex interaction between grammar and discourse. Studies of anaphora taking a largely ‘textual’ approach to the subject have tended to underestimate the effect upon its formation of referential and discourse factors, while studies framed within a psycholinguistic and computational perspective have been inclined to minimise the importance of the purely linguistic features connected with anaphora. This volume places the study of anaphora upon a firmer foundation by examining both its nature and functions in discourse, by pinpointing the range of factors relevant to its operation in the two languages under study, and by attempting to relate the textual and interactional perspectives within a more comprehensive framework.
595 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
First published in 1986, this book focuses on Anaphoric relations in the English and French languages, a phenomenon that involves a complex interaction between grammar and discourse. Studies of anaphora taking a largely ‘textual’ approach to the subject have tended to underestimate the effect upon its formation of referential and discourse factors, while studies framed within a psycholinguistic and computational perspective have been inclined to minimise the importance of the purely linguistic features connected with anaphora. This volume places the study of anaphora upon a firmer foundation by examining both its nature and functions in discourse, by pinpointing the range of factors relevant to its operation in the two languages under study, and by attempting to relate the textual and interactional perspectives within a more comprehensive framework.