G. Bohas – författare
Visar alla böcker från författaren G. Bohas. Handla med fri frakt och snabb leverans.
1 produkt
1 produkt
Del 8 - Orbis Supplementa
Matrices, étymons, racines
Éléments d'une théorie lexicologique du vocabulaire arabe
Häftad, Franska, 1997
743 kr
Tillfälligt slut
Bilitère, trilitère, quadrilitère, quiquilitère voir sextilitère - en chamito-sémitique, ou, si l'on préfère, en afro-asiatique - y aurait-il un "primitif", un "nucléaire", "un pôle premier"? Où serait-il? Comment l'isoler? Y aurait-il un critérium "objectif" qui puisse infléchir l'option du théoricien de l'analyse lexicologique?Voilà une lice où l'on voit se contrer, s'opposer, se brocarder, se vilipender même les tenants d'une position ou improuvable ou réductionniste depuis le Moyen-Âge - grammairiens orientaux et orientalistes occidentaux, les seconds ignorant parfois les arguments les plus subtils des premiers - si engagés dans une impasse épistémologique si flagrante qu'il est de bon ton de ne pas chercher à en sortir.Aussi le mieux informé, qui serait peut-être le plus blasé sur pareille question, doute que puisse être applicable à un corpus lexical - mettons d'une langue sémitique - une analyse rigoureuse qui fasse émerger un critérium formalisable touchant une strate de l'analyse de la langue où il est sage que nul ne se risque de s'aventurer: la lexicogenèse.L'histoire des théories grammaticales orientalistes étant maîtrisée, ce "critérium" innovant les dépasserait, sans les nier, il s'en faut: il les intègre. Par contre, le côté fallacieux, confortable, réductionniste, sinon agressif, des théories des Occidentaux, à partir du XXème siècle est ici pour le moins souligné, l'angle d'attaque marquant la fragilité de ces idées toutes faites étant, on le verra, la phonologie, en ce qu'elle est achronique, intemporelle et dure à torder par les idéologies, et, pire que tout, féconde et explicative.Au diligent lecteur de juger si cet essai fournit une matière cohérente à un paradigme nouveau. Si ce dernier est fécond, il ira de soi et s'appliquera, fût-ce à des langues dont le corpus lexical est moins pléthorique que celui de l'arabe. Tel est le pari de cette recherche.