Irene A. Zhang - Böcker
Visar alla böcker från författaren Irene A. Zhang. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
2 150 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
In this landmark project, Professor Zhang and Professor Moratto piece together the history of how conference interpreting developed as a profession in China after the reform and opening up of the late 1970s.Based on interviews with the alumni of the early efforts to develop conference interpreting capabilities between Chinese and English (and French), the authors illuminate the international programs and relationships which were instrumental in bringing this about. While paying tribute to the earliest interpreters who interpreted for the first-generation CPC leaders, including Mao Zedong, Zhou Enlai, and Deng Xiaoping, they track key cooperative projects between Chinese ministries and both the United Nations and European Union, as well as China’s domestic efforts, which developed into today’s formal programs at major universities.An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume Conference Interpreting in China: Practice, Training and Research.
649 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
In this landmark project, Professor Zhang and Professor Moratto piece together the history of how conference interpreting developed as a profession in China after the reform and opening up of the late 1970s.Based on interviews with the alumni of the early efforts to develop conference interpreting capabilities between Chinese and English (and French), the authors illuminate the international programs and relationships which were instrumental in bringing this about. While paying tribute to the earliest interpreters who interpreted for the first-generation CPC leaders, including Mao Zedong, Zhou Enlai, and Deng Xiaoping, they track key cooperative projects between Chinese ministries and both the United Nations and European Union, as well as China’s domestic efforts, which developed into today’s formal programs at major universities.An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume Conference Interpreting in China: Practice, Training and Research.
2 288 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading. Bringing together perspectives from leading researchers in the field, Moratto and Zhang present a thematically organized analysis of the trajectory of professional conference interpreting in China. This includes discussion of the pedagogies used both currently and historically, the professionalization of interpreter education, and future prospects for virtual reality, multimodal conferences, and artificial intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and detailed picture of the development of conference interpreting in China since 1979, its status today, and how it is likely to develop in the coming decades. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume, The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders’ Accounts on the Rise of a Profession.
644 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading. Bringing together perspectives from leading researchers in the field, Moratto and Zhang present a thematically organized analysis of the trajectory of professional conference interpreting in China. This includes discussion of the pedagogies used both currently and historically, the professionalization of interpreter education, and future prospects for virtual reality, multimodal conferences, and artificial intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and detailed picture of the development of conference interpreting in China since 1979, its status today, and how it is likely to develop in the coming decades. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume, The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders’ Accounts on the Rise of a Profession.
2 401 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting—interpreting from one’s native language (A) into a second language (B). This practice, once viewed as secondary, has become indispensable in today’s multilingual and multicultural contexts.As interpreters increasingly handle diverse language pairs and rising standards for bilingual communication, retour interpreting plays a critical role in bridging linguistic gaps. This book features contributions from leading experts who explore retour interpreting from theoretical, pedagogical, and practical perspectives. It examines the linguistic and cognitive challenges unique to interpreting into a non-native language, while also addressing the complex factors influencing effective B-language output. By highlighting the growing need for skilled retour interpreters, especially in multilingual institutions and post-colonial settings where former colonial languages often dominate, this book aligns itself with current professional demands. With eleven chapters, the book provides comprehensive insights into retour interpreting across different languages, contexts, and career stages.It is an essential resource for interpreters, trainers, and researchers, offering practical strategies and critical perspectives. By addressing a historically underexplored area, this work fills a significant gap, reinforcing the importance of retour interpreting in today's globalized world.Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
805 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This handbook traces the evolution of teaching practices in professional translation and interpretation and critically assesses the effectiveness of current methodologies. With contributions from both established and young scholars, the book weaves together practical teaching applications and theoretical research from a unique vantage point. Noted for its close link with the industry, the book also anticipates the trends shaping the field and proposes innovative pedagogical strategies to meet evolving demands. It will be of useful reference for those engaged in the research and practice of professional translation and interpreting education.