Jozina Vander Klok - Böcker
Visar alla böcker från författaren Jozina Vander Klok. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
1 666 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Current semantic fieldwork research has shown that the study of modality cannot be conducted via translation alone, yet much of what we know about modal expressions across the world’s language is still translation-based. This book aims to facilitate the study of modality across more diverse languages and a wider participant base by explaining and illustrating a nuanced set of methods, including storyboards, questionnaires, corpora research, experimental tasks, as well as a discussion of practical semantic fieldwork techniques. The methodological protocols tested and employed by the authors on underdescribed languages - spanning seven different language families - are intended to be applicable as cross-linguistic tools, while also indicating the successes and challenges of their contributions. Expanding the study of modality to a wider set of underdescribed languages will undoubtedly bring new insights into our theoretical understanding of modality and deepen our understanding of a cross-linguistic typology of modal expressions.
1 993 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
The cognitive concept of prominence is increasingly seen as key to understanding the organisation of grammar. This volume explores the encoding of prominence in languages from across the Austronesian family. The contributions show how prominence is relevant to understanding asymmetries at different levels of grammatical structure, from discourse and information structure to argument expression and socio-pragmatics. Moreover, common themes across contributions point to crosslinguistic tendencies that underpin the conventionalisation of communicative patterns for coordinating interlocutors' attention, and to points of departure for further crosslinguistic exploration of how grammatical asymmetries can be explained in terms of prominence.
307 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Current semantic fieldwork research has shown that the study of modality cannot be conducted via translation alone, yet much of what we know about modal expressions across the world’s language is still translation-based. This book aims to facilitate the study of modality across more diverse languages and a wider participant base by explaining and illustrating a nuanced set of methods, including storyboards, questionnaires, corpora research, experimental tasks, as well as a discussion of practical semantic fieldwork techniques. The methodological protocols tested and employed by the authors on underdescribed languages - spanning seven different language families - are intended to be applicable as cross-linguistic tools, while also indicating the successes and challenges of their contributions. Expanding the study of modality to a wider set of underdescribed languages will undoubtedly bring new insights into our theoretical understanding of modality and deepen our understanding of a cross-linguistic typology of modal expressions.