Raymond P. Scheindlin – författare
Visar alla böcker från författaren Raymond P. Scheindlin. Handla med fri frakt och snabb leverans.
11 produkter
11 produkter
Häftad, Engelska, 1999
456 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
The Jewish poets of medieval Spain combined elements of the dominant Arabic-Islamic culture with Jewish religious and literary traditions to create a rich new Hebrew literature that is as richly entertaining today as it was in the twelfth century. Scheindlin presents the original Hebrew poetry with his own melodic English translations, each followed by commentary that explains its cultural context.
Häftad, Engelska, 1999
482 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
From the tenth century to the thirteenth, the Jews of Spain belonged to a vibrant and relatively tolerant Arabic-speaking society, a sophisticated culture that had a marked effect on Jewish life, thought, artistic tastes, and literary expression. In this companion volume to Wine, Women, and Death, we see how the surrounding Arabic culture influenced the new poetry that was being written for the synagogue service. The Hebrew poems here, accompanied by elegant English translations and explanatory essays, are short lyrics of the highest literary quality.
Inbunden, Engelska, 2007
1 380 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Judah Halevi (ca 1085-1141), the best-known and most beloved of premodern Hebrew poets, abandoned his home and family in Spain and spent the last year of his life traveling to the Land of Israel, where he hoped to die amid its sacred ruins. The events of his journey and its meaning to him are preserved in recently discovered letters of the age and in his ever-popular poetry. The Song of the Distant Dove tells the story of Halevis journey through selections from the documents, some never before available in English, and explores its meaning through discussions of his stirring poetry, presented in new verse translations with full commentary.In the course of the discussion, we meet Halevis circle of Jewish businessmen and intellectuals in Islamic Spain and Egypt, examine their way of life, and learn about their place in Arabic and Islamic culture, then at its height. We learn that Halevi was partially motivated by a desire to repudiate his contemporaries hybrid Judeo-Arabic culture and return to a purely Jewish way of life; yet the echoes of the Islamic religious sensibility in his poetry show that he could not escape it completely. And while the precarious situation of the Jews as a tolerated minority in the Islamic world weighed heavily on him, the poetry shows that he was motivated not so much by national sentiment as by his own distinctive inner life.Touching on literature, religion, and history, this book provides a thorough introduction to Judeo-Arabic culture as well as a close look at a commanding personality of the agea doctor, theologian, communal leader, and, above all, a poet and at one of the best-documented episodes in medieval Jewish religious history.
E-bok
PDF, Engelska, 2007731 kr
Läs direkt efter köp
Judah Halevi (ca. 1075-1141) is the best known and most beloved of medieval Hebrew poets, partly because of his passionate poems of longing for the Land of Israel and partly because of the legend of his death as a martyr while reciting his Ode to Zion at the gates of Jerusalem. He was also one of the premier theologians of medieval Judaism, having written a treatise on the meaning of Judaism that is still studied and venerated by traditional Jews. As a member of the wealthy Jewish elite of medieval Spain, Halevi enjoyed the material pleasures available to the upper classes. Alongside his sacred poetry, he wrote verses about youthful romance, wine songs, and odes to his friends. In midlife, Halevi turned more seriously to religion, eventually abandoning his family and community with hopes of ending his life as a pilgrim in the land of Israel. Miraculously, a number of letters in Arabic were discovered about fifty years ago, some written by Halevi, some written to Halevi, and yet others written about Halevi by his friends in Egypt. These letters preserve a vivid record of Halevi''s travels as a pilgrim and of the last months of his life. Raymond Scheindlin has written the first book-length treatment of Halevi''s pilgrimage in any language. He tells the story of Halevi''s journey through selections from these revealing sources and explores its meaning through discussions of his stirring poetry, presented here in new verse translations with full commentary. In Hebrew verse of unparalleled beauty, Halevi salutes the Holy Land; he argues with friends about his intentions; he sets out his fantasy of crossing the ocean, of walking the hills and valleys of the Land of Israel, and of dying and mingling his bones with its soil and stones. He even confides his secret fears and uncertainties, his longing for his family, and his fear of death at sea. With his consummate skill as a translator of Hebrew poetry and his mastery of Judeo-Arabic culture, Scheindlin provides fresh insights into the literary, religious, and historical facets of Halevi''s captivating poetry and fateful journey.
E-bok
Engelska, 2007738 kr
Läs direkt efter köp
Judah Halevi (ca. 1075-1141) is the best known and most beloved of medieval Hebrew poets, partly because of his passionate poems of longing for the Land of Israel and partly because of the legend of his death as a martyr while reciting his Ode to Zion at the gates of Jerusalem. He was also one of the premier theologians of medieval Judaism, having written a treatise on the meaning of Judaism that is still studied and venerated by traditional Jews. As a member of the wealthy Jewish elite of medieval Spain, Halevi enjoyed the material pleasures available to the upper classes. Alongside his sacred poetry, he wrote verses about youthful romance, wine songs, and odes to his friends. In midlife, Halevi turned more seriously to religion, eventually abandoning his family and community with hopes of ending his life as a pilgrim in the land of Israel. Miraculously, a number of letters in Arabic were discovered about fifty years ago, some written by Halevi, some written to Halevi, and yet others written about Halevi by his friends in Egypt. These letters preserve a vivid record of Halevi''s travels as a pilgrim and of the last months of his life. Raymond Scheindlin has written the first book-length treatment of Halevi''s pilgrimage in any language. He tells the story of Halevi''s journey through selections from these revealing sources and explores its meaning through discussions of his stirring poetry, presented here in new verse translations with full commentary. In Hebrew verse of unparalleled beauty, Halevi salutes the Holy Land; he argues with friends about his intentions; he sets out his fantasy of crossing the ocean, of walking the hills and valleys of the Land of Israel, and of dying and mingling his bones with its soil and stones. He even confides his secret fears and uncertainties, his longing for his family, and his fear of death at sea. With his consummate skill as a translator of Hebrew poetry and his mastery of Judeo-Arabic culture, Scheindlin provides fresh insights into the literary, religious, and historical facets of Halevi''s captivating poetry and fateful journey.
Häftad, Engelska, 2006
1 498 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Literature of Al-Andalus is an exploration of the culture of Iberia, present-day Spain and Portugal, during the period when it was an Islamic, mostly Arabic-speaking territory, from the eighth to the thirteenth century, and in the centuries following the Christian conquest when Arabic continued to be widely used. The volume embraces many other related spheres of Arabic culture including philosophy, art, architecture and music. It also extends the subject to other literatures - especially Hebrew and Romance literatures - that burgeoned alongside Arabic and created the distinctive hybrid culture of medieval Iberia. Edited by an Arabist, an Hebraist and a Romance scholar, with individual chapters compiled by a team of the world's leading experts of Islamic Iberia, Sicily and related cultures, this is a truly interdisciplinary and comparative work which offers a interesting approach to the field.
Inbunden, Engelska, 2000
2 835 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Literature of Al-Andalus is an exploration of the culture of Iberia, present-day Spain and Portugal, during the period when it was an Islamic, mostly Arabic-speaking territory, from the eighth to the thirteenth century, and in the centuries following the Christian conquest when Arabic continued to be widely used. The volume embraces many other related spheres of Arabic culture including philosophy, art, architecture and music. It also extends the subject to other literatures - especially Hebrew and Romance literatures - that burgeoned alongside Arabic and created the distinctive hybrid culture of medieval Iberia. Edited by an Arabist, an Hebraist and a Romance scholar, with individual chapters compiled by a team of the world's leading experts of Islamic Iberia, Sicily and related cultures, this is a truly interdisciplinary and comparative work which offers a interesting approach to the field.
E-bok
PDF, Engelska, 20001 703 kr
Läs direkt efter köp
The Literature of Al-Andalus is an exploration of the culture of Iberia, present-day Spain and Portugal, during the period when it was an Islamic, mostly Arabic-speaking territory, from the eighth to the thirteenth century, and in the centuries following the Christian conquest when Arabic continued to be widely used. The volume embraces many other related spheres of Arabic culture including philosophy, art, architecture and music. It also extends the subject to other literatures - especially Hebrew and Romance literatures - that burgeoned alongside Arabic and created the distinctive hybrid culture of medieval Iberia. Edited by an Arabist, an Hebraist and a Romance scholar, with individual chapters compiled by a team of the world''s leading experts of Islamic Iberia, Sicily and related cultures, this is a truly interdisciplinary and comparative work which offers a interesting approach to the field.
E-bok
Engelska, 20001 718 kr
Läs direkt efter köp
The Literature of Al-Andalus is an exploration of the culture of Iberia, present-day Spain and Portugal, during the period when it was an Islamic, mostly Arabic-speaking territory, from the eighth to the thirteenth century, and in the centuries following the Christian conquest when Arabic continued to be widely used. The volume embraces many other related spheres of Arabic culture including philosophy, art, architecture and music. It also extends the subject to other literatures - especially Hebrew and Romance literatures - that burgeoned alongside Arabic and created the distinctive hybrid culture of medieval Iberia. Edited by an Arabist, an Hebraist and a Romance scholar, with individual chapters compiled by a team of the world''s leading experts of Islamic Iberia, Sicily and related cultures, this is a truly interdisciplinary and comparative work which offers a interesting approach to the field.
Häftad, Engelska, 2000
458 kr
Tillfälligt slut
Häftad, Engelska, 1999
146 kr
Tillfälligt slut
One of the most powerful and unsettling Bible stories, The Book of Job undermines the claim that our world is governed by justice and meaning. It does so through a poetry of unsurpassed beauty captured in Raymond Scheindlin's superb new translation. Scheindlin's Job is not a patient sufferer but a defiant man who eloquently demands an argument with God. Job's words land like a fist, but he is left speechless by God's reply from the storm — a commanding survey of creation and a challenge to man's place in it. Job's acceptance of God's power comes with a dignity and freshness that makes it compelling even today. In Scheindlin's vivid translation an ancient text speaks to us directly of timeless questions and passions. A selection of the Book-of-the-Month Club, History Book Club, Quality Paperback Book Club, and Jewish Book Club