Rehbein Jochen Rehbein – författare
Visar alla böcker från författaren Rehbein Jochen Rehbein. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
E-bok
PDF, Tyska, 19821 305 kr
Läs direkt efter köp
The book sketches a systematics of non-verbal communication. It contains the following separate chapters: movement potential and expression repertoire; clinical literature on the eye’s movement potential; eye movement viewed from the perspective of communicative action; eye communication as part of non-verbal communication; detailed analysis of deliberate avoiding the addressee’s eye focus.
E-bok
PDF, Engelska, 20071 054 kr
Läs direkt efter köp
In this collection of carefully selected papers connectivity is looked at from the vantage points of language contact, language change, language acquisition, multilingual communication and related domains based on various European and Non-European languages. From typological and multilingual perspectives the focus of investigation is on the grammatical architecture of a number of linguistic devices that interconnect units of text and discourse. The volume is organized along central concepts: A general section deals with connectivity in language change and language acquisition, subdivisions are devoted to pronouns, topics and subjects, the role of finiteness in text and discourse, coordination and subordination and particles, adverbials and constructions. The editors' preface introduces connectivity as an object of linguistic research.
E-bok
PDF, Engelska, 2004991 kr
Läs direkt efter köp
In a world of increasing migration and technological progress, multilingual communication has become the rule rather than the exception. This book reflects the growing interest in understanding communication between members of different linguistic groups and contains a collection of original papers by members of the German Science Foundation's research center on multilingualism at Hamburg University and by international experts, offering an overview of the most important research fields in multilingual communication. The book is divided into four sections dealing with interpreting and translation, code-switching in various institutional contexts, two important strands of multilingual communication: rapport and politeness, and contrastive studies of Japanese and German grammar and discourse. The editors' preface presents the relevant theoretical and methodological background to the issues discussed in this book and points to useful directions for future research.