Rhian Atkin – författare
Visar alla böcker från författaren Rhian Atkin. Handla med fri frakt och snabb leverans.
10 produkter
10 produkter
Häftad, Engelska, 2020
740 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Textual Wanderings: The Theory and Practice of Narrative Digression
Inbunden, Engelska, 2012
1 323 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Saramago’s labyrinths is the first book-length study to focus on the relationship between form and the content in Saramago’s writing, paying particular attention to Ensaio sobre a Cegueira (Blindness) and Todos os Nomes (All the Names). Atkin provides a close textual analysis of Blindness and All the Names, and suggests that the labyrinth pervades Saramago’s work, both in the form of the text, and as a literary and philosophical trope. She makes clear connections between these novels and Saramago’s other literary works, and identifies ways in which Saramago causes the reader to return to and consider the philosophical, epistemological and ethical concerns and dilemmas that are recurrent in his literary output. Atkin’s jargon-free approach to Saramago’s complex ideas, and her thorough understanding of Portuguese history, culture and society, make this an accessible yet challenging guide to Saramago’s fiction, for undergraduate and postgraduate students and scholars with or without prior knowledge of the Portuguese context.
E-bok
Engelska, 2017858 kr
Läs direkt efter köp
"Digression is a crucial motif in literary narratives. It features as a key characteristic of fictional works from Cervantes and Sterne, to Proust, Joyce and Calvino. Moving away from a linear narrative and following a path of associations reflects how we think and speak. Yet an author''s inability to stick to the point has often been seen to detract from a work of literature, somehow weakening it. This wide-ranging and timely volume seeks to celebrate narrative digressions and move towards a theoretical framework for studying the meanderings of literary texts as a useful and valuable aspect of literature. Essays discussing some of the possibilities for approaching narrative digression from a theoretical perspective are complemented with focused studies of European and American authors. As a whole, the book offers a broad and varied view of textual wanderings."
E-bok
PDF, Engelska, 2017858 kr
Läs direkt efter köp
"Digression is a crucial motif in literary narratives. It features as a key characteristic of fictional works from Cervantes and Sterne, to Proust, Joyce and Calvino. Moving away from a linear narrative and following a path of associations reflects how we think and speak. Yet an author''s inability to stick to the point has often been seen to detract from a work of literature, somehow weakening it. This wide-ranging and timely volume seeks to celebrate narrative digressions and move towards a theoretical framework for studying the meanderings of literary texts as a useful and valuable aspect of literature. Essays discussing some of the possibilities for approaching narrative digression from a theoretical perspective are complemented with focused studies of European and American authors. As a whole, the book offers a broad and varied view of textual wanderings."
E-bok
Engelska, 2017802 kr
Läs direkt efter köp
Twentieth-century Portugal saw dramatic political and social change. The monarchy was abolished, and a republic installed (1910), soon giving way to a long-lasting dictatorship (1926); a transition to democracy (1974) led to membership of the European Union (1986). But what do we know of how people lived during these periods? And how did men, in particular, respond to the changes taking place in society? In this illuminating and broad-ranging study, Rhian Atkin uses as case studies the work of Fernando Pessoa (1888-1935), Luis de Sttau Monteiro (1926-93) and Jose Saramago (1922-2010) in order to examine the relationship between socio-political change and the construction and performance of masculinities in the urban environment of Lisbon over the course of the last century.
E-bok
PDF, Engelska, 2017802 kr
Läs direkt efter köp
Twentieth-century Portugal saw dramatic political and social change. The monarchy was abolished, and a republic installed (1910), soon giving way to a long-lasting dictatorship (1926); a transition to democracy (1974) led to membership of the European Union (1986). But what do we know of how people lived during these periods? And how did men, in particular, respond to the changes taking place in society? In this illuminating and broad-ranging study, Rhian Atkin uses as case studies the work of Fernando Pessoa (1888-1935), Luis de Sttau Monteiro (1926-93) and Jose Saramago (1922-2010) in order to examine the relationship between socio-political change and the construction and performance of masculinities in the urban environment of Lisbon over the course of the last century.
Inbunden, Engelska, 2019
2 183 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book constitutes the most detailed and wide-ranging comparative study to date of how European literatures written in less well known languages try, through translation, to reach the wider world. Through case studies of over thirteen different national contexts as diverse as Bosnian, Catalan, Czech, Dutch, Maltese, Polish, Portuguese, Swedish and Serbian, it explores patterns and contrasts in approaches to supply-driven translation, cultural diplomacy, institutional support and international gate-keeping, while examining the particular fates of poetry, women’s writing and genre fiction, and the opportunities arising from trans-medial circulation, self-translation and translingualism and a more radical critique of power balances in the translation and publishing industries. Its comparative approach challenges both the narratives of uniqueness that arise from discrete national approaches and the narrative of tragic marginalization that prevails in world literary approaches. Instead, it uses an interdisciplinary mix of literary, historical, sociological, gender- and translation-studies approaches to illuminate the often pioneering, innovative thinking and strategies that mark these literatures as they take on the inequalities of globalization.
Häftad, Engelska, 2022
506 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book constitutes the most detailed and wide-ranging comparative study to date of how European literatures written in less well known languages try, through translation, to reach the wider world. Through case studies of over thirteen different national contexts as diverse as Bosnian, Catalan, Czech, Dutch, Maltese, Polish, Portuguese, Swedish and Serbian, it explores patterns and contrasts in approaches to supply-driven translation, cultural diplomacy, institutional support and international gate-keeping, while examining the particular fates of poetry, women’s writing and genre fiction, and the opportunities arising from trans-medial circulation, self-translation and translingualism and a more radical critique of power balances in the translation and publishing industries. Its comparative approach challenges both the narratives of uniqueness that arise from discrete national approaches and the narrative of tragic marginalization that prevails in world literary approaches. Instead, it uses an interdisciplinary mix of literary, historical, sociological, gender- and translation-studies approaches to illuminate the often pioneering, innovative thinking and strategies that mark these literatures as they take on the inequalities of globalization.
Inbunden, Engelska, 2014
406 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book examines three specific fictional texts as case studies for an exploration of the ways in which masculinities are conceived of and performed in urban Portuguese society over the twentieth century. It interrogates the relationships between masculinities and socio-political change in Lisbon.
Inbunden, Engelska, 2011
1 024 kr
Tillfälligt slut
Textual Wanderings: The Theory and Practice of Narrative Digression