S. Rodgers – författare
Visar alla böcker från författaren S. Rodgers. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
Häftad, Engelska, 2006
545 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book brings together top scholars from various backgrounds to explore methodologies for studying ritual and Catholicism. The essays focus on particular aspects of ritual within Catholic practice, such as liturgy and performance and healing rituals.
Inbunden, Engelska, 2006
545 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book brings together top scholars from various backgrounds to explore methodologies for studying ritual and Catholicism. The essays focus on particular aspects of ritual within Catholic practice, such as liturgy and performance and healing rituals.
E-bok
PDF, Engelska, 2006687 kr
Läs direkt efter köp
This book brings together top scholars from various backgrounds to explore methodologies for studying ritual and Catholicism. The essays focus on particular aspects of ritual within Catholic practice, such as liturgy and performance and healing rituals.
E-bok
PDF, Engelska, 20212 132 kr
Läs direkt efter köp
This study presents the text and first English translation of a Sumatran turi-turian or chanted epic called the tale of Datuk Tuongku Aji Malim Leman, the hero s name. This is a famous southern Batak story from the town of Sipirok. The version at issue, in the Angkola Batak language, was published as a folkloric but also rather novelistic printed paperback book for a popular southern Batak audience in 1941, at the end of Dutch colonial rule in the Indies. This sly book version of Datuk Tuongku by the novelist and newspaperman M.J. Soetan Hasoendoetan, gave southern Batak readers a great literary epic of their own to claim within Indies literatures: here was a touchstone for asserting their cultural excellence at a time when the Batak societies were often denigrated as tribal by both Dutch officialdom and other Indies residents. Soetan Hasoendoetan s deft, elegant, but also playful and funny prose rendition of Datuk Tuongku allowed his Batak readers to imagine Batak traditions and Batak modernities simultaneously, and to mull over the relationships between high oratory and the Latin alphabet print literacy promulgated in the colonial schools of Tapanuli. The study also includes a lengthy anthropological interpretation of the 1941 text, seeing it as a work of both politics and art. The introductory essay draws on postcolonial theory and upon ethnographic fieldwork on literacy, oratory, and turi-turian in Sipirok.