Sarah Kirsch – författare
267 kr
Läs direkt efter köp
Premier long récit de Sarah Kirsch, Toutes-Fourrures est sans doute son livre en prose le plus riche et le plus abouti. Ce texte foisonnant paru en 1988 se fonde sur une actualisation de la version germanique du conte de Peau d’Âne (Allerlei-Rauh) des frères Grimm pour faire la chronique du quotidien de l’auteure dans les marais du nord de l’Allemagne tout en relatant des souvenirs de sa vie en Allemagne de l’Est, dans son enfance ou bien au cours d’un été passé chez Christa Wolf dans le Mecklembourg.
Cette chronique qui encadre et ponctue le récit est celle d’un monde menacé par la disparition du vivant, mais aussi d’un destin intime ayant survécu à plusieurs tragédies auxquelles font écho les différents drames de l’histoire allemande, du nazisme jusqu’à la partition du pays en deux États. Elle est conduite par une narratrice qui thématise la multiplicité de ses moi, ainsi que leur porosité avec la nature extérieure.
Entrant en écho avec le récit de Christa Wolf, Scènes d’été (trad. fr. Alinéa, 1990), Toutes-Fourrures rend hommage aux plus grands poètes allemands, de Goethe à Hölderlin en passant par Gryphius ou Klopstock. Salué à sa parution par Marcel Reich-Ranicki, ce récit à l’ironie mordante est marqué par une profonde mélancolie. L’écrivaine y joue avec toutes les ressources la langue allemande, en y infusant son rythme propre, porté par un style tantôt biblique, tantôt poétique ou pathétique, et tour à tour philosophique, archaïque ou familier.
267 kr
Läs direkt efter köp
Premier long récit de Sarah Kirsch, Toutes-Fourrures est sans doute son livre en prose le plus riche et le plus abouti. Ce texte foisonnant paru en 1988 se fonde sur une actualisation de la version germanique du conte de Peau d’Âne (Allerlei-Rauh) des frères Grimm pour faire la chronique du quotidien de l’auteure dans les marais du nord de l’Allemagne tout en relatant des souvenirs de sa vie en Allemagne de l’Est, dans son enfance ou bien au cours d’un été passé chez Christa Wolf dans le Mecklembourg.
Cette chronique qui encadre et ponctue le récit est celle d’un monde menacé par la disparition du vivant, mais aussi d’un destin intime ayant survécu à plusieurs tragédies auxquelles font écho les différents drames de l’histoire allemande, du nazisme jusqu’à la partition du pays en deux États. Elle est conduite par une narratrice qui thématise la multiplicité de ses moi, ainsi que leur porosité avec la nature extérieure.
Entrant en écho avec le récit de Christa Wolf, Scènes d’été (trad. fr. Alinéa, 1990), Toutes-Fourrures rend hommage aux plus grands poètes allemands, de Goethe à Hölderlin en passant par Gryphius ou Klopstock. Salué à sa parution par Marcel Reich-Ranicki, ce récit à l’ironie mordante est marqué par une profonde mélancolie. L’écrivaine y joue avec toutes les ressources la langue allemande, en y infusant son rythme propre, porté par un style tantôt biblique, tantôt poétique ou pathétique, et tour à tour philosophique, archaïque ou familier.
234 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
398 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
321 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
242 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
252 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
159 kr
Läs direkt efter köp
159 kr
Läs direkt efter köp
213 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
270 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
346 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
221 kr
Skickas
Sarah Kirsch (19352013) föddes i Limlingerode. Hon debuterar som poet 1960 i antologier och poesitidskrifter. Hon valde i samband med det förnamnet Sarah för att protestera mot judeförföljelserna under nazitiden. År 1967 publicerade hon sin första egna diktsamling, "Landaufenthalt". Efter 1968 bodde hon i Östberlin där hon arbetade som journalist och översättare, och var medlem i DDR:s författarförbund. Åtta år senare utesluts hon ur samma förbund, får tillåtelse att lämna landet. Därefter flyttar hon med sin son till Västberlin. Hon skriver under sitt liv en lång rad diktsamlingar, men också prosa, reseberättelser och dagböcker. Från 1983 levde Kirsch ett tillbakadraget liv, men belönades med flera litterära priser. Hon är begravd i Heide.
Poeten Marie Tonkin har gjort urval, översatt och skrivit ett efterord om Kirsch. Detta är den andra diktsamlingen av Kirsch på svenska.
206 kr
Tillfälligt slut