Sasa Stanisic – författare
116 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
186 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
232 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
144 kr
Läs direkt efter köp
566 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
138 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
138 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Wie der Soldat das Grammofon repariert
163 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Wie der Soldat das Grammofon repariert
138 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
174 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
155 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
200 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
249 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
249 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
272 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
295 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
272 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
113 kr
Läs direkt efter köp
113 kr
Läs direkt efter köp
136 kr
Läs direkt efter köp
246 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
246 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
179 kr
Läs direkt efter köp
179 kr
Läs direkt efter köp
17 kr
Läs direkt efter köp
122 kr
Läs direkt efter köp
149 kr
Läs direkt efter köp
169 kr
Läs direkt efter köp
169 kr
Läs direkt efter köp
En gammal man som inte skämts bort av livet har en passion för trolleri. Nu ber han om största möjliga tystnad inför ett favoritnummer. Men publiken fortsätter bara att dricka sitt kaffe. Två vänner drar genom Europa, snackar utan att lyssna, ljuger och stjäl, passerar Gallerian i Stockholm i jakt på en syrisk surrealist. Och Georg Horvath är nedstämd och less när han ger sig ut på en långväga resa till Brasilien, men hamnar i Rumänien under hisnande och absurda omständigheter som gör oss förvillade, men Georg Horvath blir faktiskt gladare. Stanisics mästerskap ligger i avlyssnandet. I sina två första romaner, båda översatta till svenska, skildrar han sin europeiska efterkrigstid. I de nya novellerna tar samtiden plats.
"Kombinationen av den distanserade, lekfulla berättarrösten och de minst sagt fantasifulla intrigerna är verkligen underhållande." Svenska Dagbladet
269 kr
Skickas
1992 anländer den fjortonårige Sasa till Tyskland från det krigshärjade Jugoslavien. Med en mamma som är bosniak och en pappa som är serb tampas han med frågan om vad han själv är, när landet han växte upp i inte längre existerar. Nu ska han skapa sig ett liv i ett helt främmande land, om det tyska migrationsverket tillåter honom. Men först vill de veta var han egentligen kommer ifrån.
Härkomst är Sasa Stanisics prisbelönta försök att hitta ett annat sätt att förklara sin härkomst än det uppenbara: att vi alla är resultatet av en lång rad slumpmässiga händelser. Genom en lekfull blandning av genrer tar han ett nytt grepp om en av samtidens mest brännande frågor tills han leder oss in i en labyrintisk saga om förlorade och upphittade minnen. Och om drakar.
SASA STANISIC föddes 1978 och kom till Tyskland 1992. Härkomst är den fjärde av hans böcker som ges ut på svenska. Det är en av de mest uppmärksammade tyska romanerna de senaste åren och tilldelades 2019 Tysklands största litteraturpris, Deutscher Buchpreis.
CHRISTINE BREDENKAMP är uppvuxen i ett svensk-tyskt hem och började tidigt ägna sig åt skönlitterär översättning. Hon har översatt även de tidigare Stanisic-böckerna som givits ut på svenska.