Sharon Kahn – författare
Visar alla böcker från författaren Sharon Kahn. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
E-bok
Engelska, 2001215 kr
Läs direkt efter köp
Grab the Dramamine. When Essie Sue''s latest fundraiser transports Ruby and the congregants of Temple Rita from Eternal, Texas, to a Caribbean cruise ship commanded by a Jewish sea captain, seasickness is the least of their worries. Essie Sue has conducted a scientific poll that would put Dick Morris to shame, revealing that her beloved Rabbi Kapstein''s job approval rating has fallen to an all-time low at Temple Rita. In a last-ditch attempt to improve the rabbi''s "charisma quotient" (in answer to the question "Is our rabbi as dynamic as you thought he would be?" Kevin scored "one percent"), Essie Sue decides to showcase his leadership ability by having him conduct a tour for temple members. She learns through the kosher grapevine that a long-lost cousin is currently sailing Caribbean for Bargain Cruise Lines -- Motto: We Pass Waters Where Others Fear to Tread -- A bargain! What could be wrong with that? And when the cruise line is willing to move cabins wholesale for fund-raising purposes, a discount deal is sealed. Though Ruby loves to travel, this is not the trip of her dreams. The Cruise from Hell begins when Professor Willie Bob Gonzales, the ship''s lecturer, dies suddenly in the embarkation area, leaving a laptop full of notes on the Conversos -- Jews who became Christians to escape the tortures of the Spanish Inquisition, and who were known to have emigrated to the islands. The food is terrible -- Ruby groans from the chef''s version of island delights with the flavor of yesterday''s Taco Bell, and struggles with the consequences of a bargain voyage -- portholes sealed with bubblegum and nightly entertainment by Elvis impersonators. And to make things perfect, Captain Goldberg has the hots for her. Ruby manages, as always, to discern the hubris from the humor, but almost pays with her life. The good news is that she finds romance on the voyage. The bad news is that he may be a killer. Sharon Kahn, a rabbi''s wife for thirty-one years, knows the territory.
E-bok
Engelska, 201076 kr
Läs direkt efter köp
Essie Sue Margolis is at it again. This time, she''s organizing the reunion from hell for the Big Givers to Temple Rita in Eternal, Texas.The reunioners are gathering at a ritzy hotel in nearby Austin to celebrate the beloved temple''s history and to salute its two most important -- or is it self-important -- members: Freddie Fenstermeister, grand-nephew of Miss Rita Fenstermeister, who gave the money to establish the temple, and the temple''s current leading lady, Essie Sue herself.Ruby Rothman, whose late husband Stu was the Temple Rita rabbi, has been roped into helping Essie Sue with some of the plans. Big mistake. An Essie Sue event is sure to be full of surprises, not all of them pleasant.Cheap but elegant is Essie Sue''s motto, with an emphasis on "cheap." To save money, Essie Sue has made her own pièce de résistance -- a chopped liver mold in the shape of Texas. Imagine her shock when the mold disappears from the hors d''oeuvres table and is replaced by a body on ice.Is the unfortunate corpse related to one of the out-of-town reunioners, or is he a complete stranger who just wandered into the Temple Rita festivities? Who had a reason to wish him dead? With some unexpected help from Rabbi Kevin Kapstein, and from police lieutenant Paul Lundy, Ruby''s soon on the trail of a killer who''s also a chopped liver thief.Meanwhile, back home in Eternal, Ruby''s dog Oy Vey must learn to live with new feline friend Chutzpah, and Ruby must decide which of two special men has a place in her heart. Rich with humor and suspense and with deep insights into the friendships and foibles of small-town congregational life, Which Big Giver Stole the Chopped Liver? is the best yet in this captivating mystery series from one of crime fiction''s most entertaining storytellers.
Häftad, Engelska, 1986
438 kr
Tillfälligt slut
The only complete modern translation from Middle English of Le Morte Arthur that maintains the rhyme and verse form of the original 3,969 line poem, written around 1400. The poem is a major work in the development of Arthurian literature and possibly one of the sources used by Malory in his Le Morte Arthur.